LOVE MAZE-BTS【歌詞*日本語字幕*かなるび*和訳】(防弾少年団/방탄소년단/バンタン)
Cuz I'll be in love maze
Cuz I'll be in love maze
そんてげ みろ そげ がちょ
선택의 미로 속에 갇혀
選択の迷路の中に閉じ込められ
まくたるん ほんどん そげ じちょ
막다른 혼돈 속에 지쳐
行き止まりの混沌の中に疲れ
うりん ちょんだぶる ちゃじゃ へめっそっちまん
우린 정답을 찾아 헤맸었지만
僕達は正解を探し彷徨ったけど
Lost in the maze, in the darkness
くどぷし きるる たるりご たるりょぶぁど
끝없이 길을 달리고 달려봐도
終わりなく道を走って走ってみても
ちょ すまぬん こじっ あうそんどぅり
저 수많은 거짓 아우성들이
あの無数の嘘と叫び声が
うりる かるらのうる す いっそ
우릴 갈라놓을 수 있어
僕達を引き離すこともある
ちょんまりん ごる baby
정말인 걸 baby
本当なんだよbaby
うりん うりまん みどや へ
우린 우리만 믿어야 해
僕達は僕達だけを信じなきゃいけない
とぅ そん のっちみょん あん どぇ
두 손 놓치면 안 돼
両手を離しちゃいけない
よんうぉに はむっけよや へ
영원히 함께여야 해
永遠に一緒じゃなきゃいけない
なむどぅるん いぇぎへ
남들은 얘기해
他人が話をする
いろむ のまん ぱぼ どぇ
이럼 너만 바보 돼
このままじゃお前だけが馬鹿になる
But I don't wanna use my head
I don't wanna calculate
Love ain't a business
Rather like a fitness
もり すみょ さらんはん ちょく おぷきえ
머리 쓰며 사랑한 적 없기에
頭を使って恋をしたことがないから
ちゅうる こる あら きょうるちょろむ まりゃ
추울 걸 알아 겨울처럼 말야
寒いことはわかってる 冬みたいだってこと
くれど なん ぶでぃちご しぽ ayy
그래도 난 부딪치고 싶어 ayy
それでも俺はぶつかりたい ayy
にが みるみょん のもじるけ なる いるきょじょ
니가 밀면 넘어질게 날 일으켜줘
君が押したら倒れるから 俺を立たせてくれ
yeah
ねが たんぎょど おじ あなど どぇ
내가 당겨도 오지 않아도 돼
俺が引いても来なくてもいい
Let them be them
Let us be us
Love is a maze damn
But you is amaze yeah
Take my ay ay hand
そぬる のっち ま
손을 놓지 마
手を離さないで
Lie ay ay
みろ そげそ
미로 속에서
迷路の中で
My ay ay
ちょるて なる のっちみょん あんどぇ
절대 날 놓치면 안돼
絶対に僕を手放したらいけない
In love maze
Take my ay ay hand
そぬる のっち ま
손을 놓지 마
手を離さないで
My ay ay
と かっかい わ
더 가까이 와
もっと近くに来て
My ay ay
ちょるて おっかるりみょん あんどぇ
절대 엇갈리면 안돼
絶対にすれ違うことのないように
In love maze
なむどぅり むぉらどん とぅっち まるじゃ
남들이 뭐라던 듣지 말자
他人がなんて言おうと聞かないようにしよう
Just let'em talk
ぬが むぉらごん
누가 뭐라건
誰が何を言ったって
くろる すろく なん と ふぁくしに せんぎょ
그럴 수록 난 더 확신이 생겨
言われれば言われるほどもっと確信が生まれる
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Can’t you hear me
なる みどや へ
날 믿어야 해
僕を信じて
Baby just don't give a damn
Promise
ねげ やくそけ
내게 약속해
僕に約束して
さばんい まきょいんぬん みろ そく まくたるん ぎる
사방이 막혀있는 미로 속 막다른 길
四方が塞がった迷路の中 行き止まりの道
い しみょん そぐる うりん こにるご いっち
이 심연 속을 우린 거닐고 있지
この奈落の底を俺達は歩いている
ちょぎ かぬだらん ぴっ
저기 가느다란 빛
あそこの細い光
く なぐぉぬる ひゃんへ へめご いっきるる
그 낙원을 향해 헤매고 있기를
その楽園に向かって彷徨っていることを
みょんしめ てろん こじすん うり さいる かるりょ はに
명심해 때론 거짓은 우리 사일 가르려 하니
肝に銘じて 時に嘘は俺達の仲を引き裂こうとする
しりょぬん うりる そぎりょ はじ
시련은 우릴 속이려 하지
試練は俺達を騙そうとするでしょ
but
くろる ってん ねげ ちぷちゅんへ
그럴 땐 내게 집중해
そんな時は俺に集中して
おどぅむ そげそん うりみょん じゅんぶね
어둠 속에선 우리면 충분해
暗闇の中は俺達だけで十分さ
とおんぬん こじっ そげそ
덧없는 거짓 속에서
束の間の嘘の中で
うりが はむっけみょん くち おんぬん みろじょちゃ なぐぉん
우리가 함께면 끝이 없는 미로조차 낙원
俺達が一緒なら終わりのない迷路でさえ楽園
Take my ay ay hand
そぬる のっち ま
손을 놓지 마
手を離さないで
Lie ay ay
みろ そげそ
미로 속에서
迷路の中で
My ay ay
ちょるて なる のっちみょん あんどぇ
절대 날 놓치면 안돼
絶対に僕を手放したらいけないよ
In love maze
むぉ おっちょげっそ うりん こんしくでろ わ いっこ
뭐 어쩌겠어 우린 공식대로 와 있고
どうしようもない 俺らは公式通りにきてて
くれ おっちょげっそ く ぼべ まっちょ まったあいっそ
그래 어쩌겠어 그 법에 맞춰 맞닿아있어
ああ どうにもできない その方法に沿って接してる
ぱんふぁんはぬん い みろど
방황하는 이 미로도
彷徨っているこの迷路も
みじすえ く きろど
미지수의 그 기로도
未知数のその岐路も
そろるる うぃはん そぷり ちゅん はないんごる
서로를 위한 섭리 중 하나인걸
互いのための摂理のうちの一つさ
なん ぬる せんがけ よんうぉぬん おりょぷてど
난 늘 생각해 영원은 어렵대도
俺はいつも考えてる 永遠は難しい
へぼご しぷたご くれ よんうぉね ぼじゃご
해보고 싶다고 그래 영원해 보자고
やってみたい それなら永遠をやってみよう
とぅるまね さん, とぅるまね climb
둘만의 산, 둘만의 climb
二人だけの山、二人だけのclimb
とぅるまね せげえ ちゅく, とぅるまね まうむ
둘만의 세계의 축, 둘만의 마음
二人だけの世界軸 二人だけの心
ちゅるぐるる ひゃんはん travel
출구를 향한 travel
出口へ向かう travel
ちゃぶん とぅ そに ちどが どぇお
잡은 두 손이 지도가 되어
繋がった二つの手が地図になる
Take my ay ay hand
そぬる のっち ま
손을 놓지 마
手を離さないで
Lie ay ay
みろ そげそ
미로 속에서
迷路の中で
My ay ay
ちょるて なる のっちみょん あんどぇ
절대 날 놓치면 안돼
絶対に僕を手放したらいけないよ
In love maze
Take my ay ay hand
そぬる のっち ま
손을 놓지 마
手を離さないで
My ay ay
と かっかい わ
더 가까이 와
もっと近くに来て
My ay ay
ちょるて おっかるりみょん あんどぇ
절대 엇갈리면 안돼
絶対にすれ違うことのないように
In love maze