잡아줘(Hold Me Tight)-BTS【歌詞*日本語字幕*かなるび*和訳】(防弾少年団/방탄소년단/バンタン) 



するじゃぬる ぴうに くりうみ ちゃぬんぐな
술잔을 비우니 그리움이 차는구나
酒を空にすると恋しさが募るんだな

くにゃん た ちご ぼる こる うぇ なん ったちご ぶぁっするか
그냥 다 지고 볼 걸 왜 난 따지고 봤을까
ただ全部黙って見ればよかったのにどうして僕は問いただしたんだろう


きるかえ ぼりょじん すれぎぽんとぅっかじど ぱらめ するすらん そりるる ね
길가에 버려진 쓰레기봉투까지도 바람에 쓸쓸한 소리를 내
道端に捨てられたゴミ袋までも 風で寂しげな音を出す


なえ ぺくちえ のる ちょむ とっちれっする っぷにんで
나의 백지에 널 좀 덧칠했을 뿐인데
僕の白紙に君を少し上塗りしただけたのに

ちょんしん ちゃりょぼに いみ はん ぷげ くりみ どぇ
정신 차려보니 이미 한 폭의 그림이 돼
気がつくと 一枚の絵になっている


のわ なん へんどぅぽん, とろじみょん こじゃん なる こる のど あるじゃな
너와 난 핸드폰, 떨어지면 고장 날 걸 너도 알잖아
君と僕はケータイ 落ちたら壊れるのを君もわかってるじゃないか


のえ ちぇちゅぃまに なる おんじょなげ へ
너의 체취만이 날 온전하게 해
君の匂いだけが僕をまともにする


おそ なる あな
어서 날 안아
早く僕を抱きしめて


おじく の はなまん ぼよ
오직 너 하나만 보여
ただ君1人だけを見てる


な おじく の ばっけん あんぼよ
나 오직 너 밖엔 안보여
僕はただ君しか見えない


ぶぁ こんじょんはじ こんぴょんはじ のはんて っぺごん た
봐 공정하지 공평하지 너한테 빼곤 다
ほら 公正だろ公平だろ 君以外は全部


いじぇん たん はるど の おぷしぬん Please
이젠 단 하루도 너 없이는 Please
もうたった一日でさえ 君なしじゃPlease


っくぁっ ちゃばじょ なる あなじょ
꽉 잡아줘 날 안아줘
ぎゅっと掴んで 僕を抱きしめて


Can you trust me, can you trust me, can you trust me


っくぁっ くろあなじょ
꽉 끌어안아줘
強く抱きしめて


っくぁっ ちゃばじょ なる あなじょ
꽉 잡아줘 날 안아줘
ぎゅっと掴んで 僕を抱きしめて


Can you trust me, can you trust me


ちぇばる ちぇばる ちぇばる くろあなじょ
제발 제발 제발 끌어안아줘
どうか どうか 抱きしめて


よじょに のえげそん びちな
여전히 너에게선 빛이나
変わらず君は輝いていて


よじょに ひゃんぎ なぬん こっ がた
여전히 향기 나는 꽃 같아
変わら香る花のようだ


いじぇ なるる みどじょ たし なるる ちゃばじょ
이제 나를 믿어줘 다시 나를 잡아줘
もう僕を信じて もう一度僕を捕まえて


のるる ぬっきる す いっけ なるる くろあなじょ
너를 느낄 수 있게 나를 끌어안아줘
君を感じられるように僕を 強く抱きしめて


の おぷしん すむる しゅぃる す おぷそ なん
너 없인 숨을 쉴 수 없어 난
君なしじゃ息すらできない僕は


の おぷしん あむごっと あにゃ なん
너 없인 아무것도 아냐 난
君なしでは何もない僕は


たちん まむる よろじょ ね しむじゃんうる じょくしょじょ
닫힌 맘을 열어줘 내 심장을 적셔줘
閉ざした心を開いてくれ 僕の心臓を濡らしてくれ


のるる ぬっきる す いっけ なるる くろあなじょ
너를 느낄 수 있게 나를 끌어안아줘
君を感じられるように 強く抱きしめて


のえ ぷむ, のえ おんぎ, のえ まうむ
너의 품, 너의 온기, 너의 마음
君の胸 君のぬくもり 君の心


たし ぽご しぷたご びろ
다시 보고 싶다고 빌어
もう一度会いたいと願う


ちぐみ すんがん ったすはん っこっ ひゃんぎ ぱらむど
지금 이 순간 따스한 꽃 향기 바람도
今この瞬間は 暖かい花の香りの風も


くるむ はん じょむ おぷし まるぐん ちょぎ はぬるど
구름 한 점 없이 맑은 저기 하늘도
雲ひとつない 晴れたあの空も


た もどぅん げ ちゃがぷこ ちょ まるぐん はぬるど た おどぅうぉ
다 모든 게 차갑고 저 맑은 하늘도 다 어두워
全てが冷たく あの晴れた空も全て暗い


の っぺみょん しちぇいん ねが むすん すむる しゅぃお
너 빼면 시체인 내가 무슨 숨을 쉬어
君を取ったら死体同然の僕がどうして息ができるの


あぱ な はんさん
아파 나 항상
いつも苦しくて
cry cry cry


な みちご, の おぷし じちご
나 미치고, 너 없이 지치고
どうにかなりそうで 君なしじゃ疲れて


に せんがく すしろ
니 생각 수시로
いつも君を考えてる


た み みうぉ, めいり し しろ
다 미 미워, 매일이 시 싫어
全部が憎くて 毎日が嫌で


なる うるりょ, りんでぃんどん
날 울려, 링딩동
僕を泣かせる リンディンドン


きふぇが いったみょん のる (ちゃば)
기회가 있다면 널 (잡아)
機会があるのなら君を (掴まえたい)


な たるりょ, しじゃけ
나 달려, 시작해
僕は走り 始める


(count down)


ちゃんみ がとぅん に ぷめ っちるりる かごろ たし のる あな
장미 같은 니 품에 찔릴 각오로 다시 널 안아
バラのような君の胸に刺される覚悟で もう一度君を抱く


おじく の はなまん ぼよ
오직 너 하나만 보여
ただ君だけを見てる


な おじく の ばっけん あんぼよ
나 오직 너 밖엔 안보여
ただ君しか見えない


ぶぁ こんじょんはじ こんぴょんはじ のはんて っぺごん た
봐 공정하지 공평하지 너한테 빼곤 다
ほら 公正だろ公平だろ 君以外は全部


いじぇん たん はるど の おぷしぬん
이젠 단 하루도 너 없이는
もうたった一日でさえ 君なしじゃ
Please


っくぁっ ちゃばじょ なる あなじょ
꽉 잡아줘 날 안아줘
ぎゅっと掴んで 僕を抱きしめて


Can you trust me, can you trust me, can you trust me


っくぁっ くろあなじょ
꽉 끌어안아줘
強く抱きしめて


っくぁっ ちゃばじょ なる あなじょ
꽉 잡아줘 날 안아줘
ぎゅっと掴んで 僕を抱きしめて


Can you trust me, can you trust me


ちぇばる ちぇばる ちぇばる くろあなじょ
제발 제발 제발 끌어안아줘
どうか どうか 抱きしめて


ちゃがうぉじん に ぴょじょんい まる てしん もどぅん ごる てびょね
차가워진 니 표정이 말 대신 모든 걸 대변해
冷たくなる君の表情が 言葉の代わりにすべてを代弁する


いびょり みるむるちょろむ ねげ っとみるりょおぬん ごる てみょね
이별이 밀물처럼 내게 떠밀려오는 걸 대면해
別れが満潮のように僕へ押し寄せてくるのに対面する


こっ まじまぎらん ごる あるじまん のる のあじゅる すぬん おんぬんごる
곧 마지막이란 걸 알지만 널 놓아줄 수는 없는걸
すぐに最後だと 分かっているけれど君を手放せない


まるはじ ま っとなじ ま じょよんひ なるる あなじょ girl
말하지 마 떠나지 마 조용히 나를 안아줘 girl
言わないでくれ 離れないでくれ 静かに俺を抱きしめてくれ girl


なる ちゃばじょ なる あなじょ 
날 잡아줘 날 안아줘 
ぎゅっと掴んで 僕を抱きしめて 


Trust me, trust me, trust me


っくぁっ ちゃばじょ なる あなじょ
꽉 잡아줘 날 안아줘
ぎゅっと掴んで 僕を抱きしめて


Can you trust me, can you trust me


ちぇばる ちぇばる ちぇばる くろあなじょ
제발 제발 제발 끌어안아줘
どうか どうか 抱きしめて


よじょに のえげそん びちな
여전히 너에게선 빛이나
変わらず君は輝いていて


よじょに ひゃんぎ なぬん こっ がた
여전히 향기 나는 꽃 같아
変わらず香る花のようだ


いじぇ なるる みどじょ たし なるる ちゃばじょ
이제 나를 믿어줘 다시 나를 잡아줘
もう僕を信じて もう一度僕を捕まえて


のるる ぬっきる す いっけ なるる くろあなじょ
너를 느낄 수 있게 나를 끌어안아줘
君を感じられるように 強く抱きしめて