
¥924
Amazon.co.jp
「外国人に日本語を教えるって、どんな感じ?」
日本語学校の教師が書いた、
日本語学校の日常が書かれているコミックエッセイです。
外国人生徒との掛け合いは面白い。
WEBで内容を確認することもできます⇒こちら
「日本語のこと、日本人だから当然知っている!?」
日本語を、
いかに、自分が「知っているつもり」なのか、
疑問にも思っていなかったことに、
たくさん気づかされます。
日本語を学びなおす、痛快な一冊です。
「言葉は自然に発生しない」
言葉は、普段は考えないで平気で使っています。
でも、その一つひとつには、
創られた理由、歴史、意味があります。
日本語の奥は、深いのです。
-------------------------------------
○ 「~もじ」の言葉は大昔のギャル語!
言葉の最後に「もじ」をつけると、
なんかかわいいということで
・かつらは「かもじ」
・ゆたかは「ゆもじ」
・杓子(しゃくし)は「しゃもじ」
と呼ばれるようになり、一大ブームになった。
・「ひもじい」
・「ほのじ」(惚の字)
もそうである。
室町の宮中の女房から始まり、
庶民にまで広まったのは、江戸時代。
「理想の女性になるため」のノウハウ本「女性宝記」がベストセラーになり
その本の中で
「セレブはこんな言葉を使っている」と紹介されたことによる。
昔も今も同じですね。
○ 「~です」「~ます」は標準語?
普段なにげなくつかっていますが、
古くから標準語だったわけではなく、
江戸時代の芸者さんの言葉でした。
・武士は「~でござる」
・商人は「~ございます」
・庶民は「~だ」
地方からやってきた田舎武士が遊里の言葉を覚え、
「です」が標準語だとかんちがいし、
広めまくって、
本当に標準語になってしまった。
○ カタカナが生まれたのは!
平安初期にお坊さんがお経を読むための補助として
使われたのが、はじまり。
伊→イ 呂→ロ
漢字のスキマに入るよう小さくてシンプル、
漢字の一部を使って作られた。
○ 接頭語「お」と「ご」
丁寧で使う「お」と「ご」には、つける法則がある。
・「お」は和語につく
和語:昔から日本で使われている言葉(訓読み)
例 お風呂、お手紙
・「ご」は漢語につく
漢語:中国から入ってきた言葉(音読み)
例 ご住所、ご連絡
「お」を女性言葉として定着させたのは
ギャル語を「~もじ」をつくった
室町時代の宮中の女房です。
--------------------------------------
「日本イイ国」
最後の章に書いてあるのは、日本の良さです。
外国人の生徒の目には、「日本はイイ国」です。
・戦争がない。
・街はきれい。
・約束を守る。(電車が時間通り来る)
・安全。(自動販売機がヒトケのないところにあっても盗まれない)
当然のこととして日頃は考えてもいませんが、
日本は本当に恵まれていることは間違いありません。
目次
第1章 外国人の素朴な疑問は超難問
第2章 そんな日本語使いません
第3章 間違いな敬語
第4章 トコロかわれば
第5章 知られざる仮名の過去
第6章 世界の漢字
第7章 そうだったんだ!日本語
第8章 日本のルール
第9章 日本語学校にて
第10章 日本いいクニ
--------------------------------------
■ 編集後記
ずいぶん前、新社会人の頃、友達に誘われ
「英会話教室」に通いました。
マンツーマンでアメリカ人との個人授業でした。
最初の頃、
授業が終わって帰るとき、
アメリカ人の先生が僕のことを、
こう言っていると、受付の人に言われました。
「問いかけを否定するとき、すごく首を横に振ってNOという」
「ちょっとこわい」
「怒っていないですよね?」
と・・・・
たぶん、僕は、
言葉だけでは、伝えられないと思っていたので、
無意識に首を振る「ジェスチャー」に力が入ったんでしょう。
でも、アメリカ人から見ると、
へんな奴、
ずいぶん横柄な、
日本人に見えたのでしょうか?
その先生が、アメリカに帰って
「変な日本人」の例として、言われてたりして
・・・・・