No Money No Honey | Daniel Cat's Blog ダニエルキャットのブログ

Daniel Cat's Blog ダニエルキャットのブログ

Welcome to my blog! Stay N.E.E.T. as long as possible! ようこそ! 「海外で過ごす素敵なニート生活」はいかがでしょうか。

nomoney 
バンコクで時々見かけるTシャツです。

パタヤのバービアで一つ置いた隣の席に座っていた、一見大学教授風の英国ロイヤルネイビーくずれ(失礼!)のおじさんによると、

“No Bees No Honey, No Work No Money”

がオリジナルではないかとのこと。

「努力なくして成功なし」?

HoneyとMoneyと韻を踏むこのhoneyの意味を蜂蜜から恋人へ転じさせたところ

"No Money No Honey"

という新しい警句?が出来たようです。

「傾城の恋はまことの恋ならで金持ってこいが本当のこいなり」

のような意味でしょうか(^_^;)