つい先日、5月23日に公開された、「ライヴ コロナヴァージョン(オンライン・セッション)」です。

 

曲の最後に、「新型コロナウイルス」と闘う、「すべての医療従事者」に「捧げる」旨のメッセージが、「英語」と「イタリア語」にて添えられています。

 

 

 

こちらは、「弾き語り」による2009年の演奏です。

 

こちらが「オリジナル」のMVです。

1983年に発表されました。

 

 

 

日本では、小林麻美さん(1953-)による「カバー」で有名です(タイトルは、「雨音はショパンの調べ」。1984年4月21日発売)。

 

日本語詞を書いたのは松任谷由実さん(1954-)で、後に、「セルフカバー」もしています(2003年)。

 

 

 

さて、今回はまた、お付き合いしているブロガーさんに教えていただいた「名曲」を紹介してみたいと思います。

 

とは言っても、「ある程度の年齢」の方なら、ほぼ、「すべて」の方がご存知ではないかと思うくらい「超有名」な曲ではありますが...。

 

しかし今回は、つい先日発表された、「オンライン・セッション」による「Live coronaVersion」ということで、演奏自体も、「とても素晴らしい出来」に仕上がっていることから、「リブログ」で、あらためて紹介させていただきたいと思ったわけです。

 

 

今回は、「西高英哉SFさん」の記事からです(もちろん、「元の記事」へは、こちらからも「アクセス可能」です)。

 

 

曲中の「ピアノソロ」が大変「印象的」なこの曲、「I Like Chopin "アイ・ライク・ショパン"」(1983)は、イタリア人歌手、ガゼボ(本名パウル・マッツォリーニ)(1960-)の「世界的大ヒット曲」です。

 

「ヨーロッパ」のチャートでは、各国とも「上位」に輝き、「日本」でも、翌1984年6月18日から、「13週連続」で「洋楽チャート第1位」。「年間チャート」でも、堂々の「第1位」に輝きました。

 

 

日本では、松任谷由実さん(1954-)が日本語詞を書き、小林麻美さん(こばやしあさみ)(1953-)が歌って「大ヒット」しましたが、当時、小林さん自身がテレビに出演して歌うことはありませんでした(NHKでは、歌詞の一部が「問題視」され、その他では、「契約上の問題」だったと言われています)。

 

松任谷由実さんは、その後、自身のアルバム、「Yuming Compositions:FACES」(2003年12月17日発売)で「セルフカバー」をしています。

 

 

今回、この「ライヴ コロナヴァージョン」が発表されたことで、「忘れかけていた」、「懐かしい」この曲に、再びめぐり会うことが出来ました。

 

あらためて、西高英哉SFさんに「お礼」を申し上げたいと思います。

 

 

原曲は、詞がガゼボ(パウル・マッツォリーニ)自身、この「印象的」な曲は、ピエールルイジ・ジョンビーニ(1956-)の手によります。

 

曲の「響き」自体が、とても「センチメンタル」で、「懐かしさ」をも感じさせますね。

 

「歌の国イタリア」らしい、「メロディアス」な、「永遠の傑作」だと思います。

 

 

以下に、「原曲」と、日本語版、「雨音はショパンの調べ」の「両方」の歌詞を載せておくことにいたしましょう。

 

それではまた...。

 

..........................................................................................................................................................................................

 

I Like Chopin  アイ・ライク・ショパン

 

remember that piano

so delightful unusual

that classic sensation

sentimental confusion

 

思い出して あのピアノを

とても楽しげで でも他にはない

あの最高の感動

感傷的な戸惑い

 

used to say

I like Chopin

love me now and again, oh...

 

いつも言っていたね

私はショパンが好きだと

いま一度 僕を愛して、ああ...

 

rainy days never say goodbye

to desire when we are together

rainy days growing in your eyes

tell me where's my way

 

雨の日には 決してさよならは言わない

ともに過ごすことを 心より願うから

雨の日 君の瞳にあふれる雨

僕はどうしたらいい? 

 

imagine your face

in a sunshine reflection

a vision of blue skies

forever distractions

 

君の顔を思い浮かべる

照り返す陽射しの中で

青い空の幻

永遠の気晴らし

 

used to say

I like Chopin

love me now and again, oh...

 

いつも言っていたね

私はショパンが好きだと

いま一度 僕を愛して、ああ...

 

rainy days never say goodbye

to desire when we are together

rainy days growing in your eyes

tell me where's my way...

 

雨の日には 決してさよならは言わない

ともに過ごすことを 心より願うから

雨の日 君の瞳にあふれる雨

僕はどうしたらいい? ...

 

........................................................................................................................................................................................

 

雨音はショパンの調べ

 

耳をふさぐ 指をくぐり

心 痺らす 甘い調べ

止めて あのショパン

彼にはもう会えないの

Rainy days 断ち切れず

窓を叩かないで

Rainy days 気休めは 麻薬 Ah...

 

ひざの上に ほほをのせて

「好き」とつぶやく 雨の調べ

止めて そのショパン

想い出ならいらないわ

Rainy days 特別の人でなくなるまで

Rainy days 暗号のピアノ Ah...

 

Rainy days 断ち切れず

影にふり返れば

Rainy days たそがれの部屋は Ah...

 

Rainy days 特別の人は胸に生きて

Rainy days 合鍵を回す Chopin Ah...

 

 

(daniel-b=フランス専門)