せっかくなので、昨日ウィーンについて書いたし、文中に出てきたので
ウィンナー・コーヒー (Wiener Kaffee) について書こうかしら
ウィンナー・コーヒー
オーストリア、ウィーン発祥のコーヒーの飲み方のひとつで、ウィーンでこの名では通じませんよ
ウィンナーとはウィーン風のと言う意味
よく飲食店で⚪︎⚪︎風⚫︎⚫︎みたいなのがあるけど、現地行くとないみたいな
日本では、濃いコーヒーにホイップクリームを浮かべたものやカップに入れたホイップクリームに熱いコーヒーを注いだものをウィンナー・コーヒーと言うみたいだね
アメリカやイギリスでは、エスプレッソにホイップクリームをのせたエスプレッソ・コン・パンナというものが、同じくウィーン風コーヒーという意味でらしく、カフェ・ヴィエンヌとかカフェ・ヴィエノワとも呼ばれるみたいだね
ウィーンの人々が日常的に多く飲んでいるのは、エスプレッソと温かいミルクを加えた上にミルクの泡をのせたメランジェという種類で、カプチーノとほぼ同じものらしいね
カプチーノについては先日書いたのでそちらを見てね
↓↓↓
オーストリアでは地方によってコーヒーの呼び名が違うそうなのだけど、全日本コーヒー協会によるとウィーン・コーヒーはホイップクリームを入れて飲む「アインシュペンナー(Einspaenner)」が元になっているとのみたいなの
「アインシュペンナー」は「1頭立ての馬車をあやつる御者」という意味で、御者が主人を待つ間に飲まれていたことからこう呼ばれるようになったようなのね
コーヒーにクリームをのせる事で冷めにくくし、馬車の御者が手を温めるのに役立てたとも言われるそうだよ
愛だね
きっと誰かがこうした方が温かいよって言ったんだろうね
推測だけどね
ちなみに写真はメランジェにウィスキーを入れるアイリッシュコーヒー
私が入ったお店では確か過去の王妃の名がついていたけど、誰だったか忘れてしまったよ
カフェって楽しいですね
これからも不定期にカフェについて書いていきますよ
Fin
