2009/07/12-hikariの感想 (中国語バージョン) | Ellenの詰まらないブログ

2009/07/12-hikariの感想 (中国語バージョン)

2009/07/12-hikariの感想 (中国語バージョン)



ellenエレンのブログ

ellenエレンのブログ


私の日本語はまだ上手にならない。

中国語で書いた。

ごめんね。


日本語バージョンは書いてみる。


-*-*-*-*-*-*-*-*-


SID - hikari 聽後感


聽足兩個星期了,

不知道會不會被同事 / 家人追殺...

24小時都在播放著呢!ニコニコニコニコ


不知怎說越來越喜歡 mao 的聲音...
又是我最愛的偏向高音的男聲...
(離題了)むかっ


返回正題,還是說說聽後的感想:


從地下走到主流,能夠在 6 年間瞬間走紅,

除了運氣當然也需要有相當的實力。
最近才喜歡他們,

從朋友借來了他們以前的歌曲再細聽...
mao 的聲音改變了,變得更加悅耳。


作品...還是喜歡他們早期的作品,比較多變化。
這個專輯不是不好聽,也許是要上主流,

似乎歌曲也比較主流...
這個是不希望看見的,因為這樣便喪失了創作性,
希望這是短暫,期待他們能更上一層樓,
創作更多精彩的作品。ニコニコグーチョキ



對於部份歌曲的感想


01 落園 (rakuen) (new) ドキドキ(最愛的歌曲)ドキドキ
作詞 マオ / 作曲 ゆうや


編曲有點衰傷感覺,歌詞內容也是說一些感觸的事。

看了在 shoxx 中 mao 的訪問,

知道這首歌的歌詞內容是說「孤獨」的。
也許是近日太多煩惱事,不知道何解每次聽到這首歌,

就很想哭,工作時還會強忍著眼淚

(正忙著呢!那有時間哭),

在家裡...總是忍不住流下眼淚呢!

這是歌詞,還是編曲的功能呢?
不知道是否在玩同音異字,其實 "rakuen" 應是 「楽園」,

輸入 "rakuen" 是無法顯示「落園」的呢,

不過「落」字的其中一個讀音也是 "raku",

是「楽園」還是「落園」那便要看你的心情了。



02 妄想日記 2 (moso nikki 2) (new)
作詞 マオ / 作曲 Shinji


「妄想」大家會想起些什麼?也許是瘋狂一下吧...
音樂是強勁的節奏,充滿著熱鬧的感覺。
聽這首歌第一個感覺是想起了久違了的「1645」,

聽到這個 chord progression ... 感覺很熟悉,

因為大部份流行曲也是用這個 pattern 的。



08 2℃目の彼女 (nidome no kanojo)

(TBS系テレビ『 あらびき団 』12・1月度 エンディングテーマ/music.jp CMソング)
作詞 マオ / 作曲 Shinji


這是我第一首因工作關係接觸過的歌曲...
不過當時沒有刻意去聽,

直到這個專輯推出才認真的去聽。
音樂的感覺很夏天,但是這個單曲是在冬天發行的。


09 capsule (new)
作詞 マオ / 作曲 御恵明希

這首曲有一種迷糊的感覺,好像掉失了什麼一樣。
capsule 其中一個解釋係「膠囊藥丸」...難道在說濫藥?
看過歌詞中譯版,果然是...


-*-*-*-*-*-*-*-*-


香港・2009年7月12日