Ex-employees want firm probed for tax evasion

Fifteen former employees of an non-governmental oreganisation want the body
investigated for alleged tax evasion and flouting of labour laws. The ex-employees of Ripples International Aid organisation in Meru are calling upon the non-
governmental Organisations Governing Board and Central Oraganisation of Trade
Union (COTU) to probe the firm. However, Ripples Directer Mercy Chidi denied
the claims. "nobody has been sacked, the employees have been working under
contract as per the guidelines of our sponsors whose contact ended December last
year", she said. On tax evasion she said the organisation had means of generating
income for its sustainability.

Mratin Murithi

10th January 2011, Page12, Daily People, Kenya



金曜からクリスマス休暇だった

今日は 兆しがあった


兆し ①

夢を見た

ケニアで新しい仕事に替わる夢だった


兆し ②

朝起きたら

部屋に異臭が充満していた

1階在住ののエチオピア人が

クリスマスのために山羊を2匹殺しており

その死臭だった


兆し ③

ポンコツマタツに乗ってしまった

定員12人のはずが

老若男女 31人MAXで乗っていた

乗り降りするたびにエンストし

煙を吐き ケニア人が逃げるように降りて様子をうかがっていたが

なんとか無事に目的地には行けた 

1時間で着くところを2時間半見積もっていていて正解だった


同僚クリスティンの実家 イシオロを訪れた

そこで重大な事実を告げられた


スタッフ全員解雇


何度も聞き返した

事実は変わらなかった

「私も昨日それを聞かされて眠れなかったのよ」

クリスの苦悶が伝わってくる


木曜日に上層部会議があった

No2こと代表夫人が話を切り出した

ストライキが気に入らなかったこと

スポンサーにスタッフの誰かが代表らの汚職情報をリークしたこと

これらがNO2の癇にさわったらしい


スタッフ全員解雇宣言


代表夫妻の目論見

組織のネームバリューかつ

就職難の状況下で

採用希望者は吐き捨てるほどいる

心機一転総入れ替えしたいのか



"Big name,but samll activity....(名は通ってるけど ちんけな活動)

No,big name,but small salary (いや ちがう 名は通ってるけど 低賃金)"     

クリスが皮肉な笑いを浮かべ言った


腐りきった代表夫妻

同情してもらえそうな虐待女児のネタで 講演し

カナダへ アメリカへ 集金行脚  

2500万シルの寄付は彼らの懐の中なのか

その一方で 低賃金で働き続けさせられたスタッフ40名

挙句の果てに クリスマス前に 不幸に 陥れた解雇宣言


こんなNGOをサポートする必要があるのか

疑問に思う



訂正(28/12/2010)

クリスマス休暇明け

解雇されたのは コミュニティサポート部門の約6名だった

クリスティンに情報を漏らしたのは コミュニティサポート部門の長 ジョイ

ジョイがかなり動揺して話したために 情報が正確でなかった模様

ただ この殺伐とした職場環境で スタッフも俺もモチベーションをキープできないのは確かである・・・




先日 WAMUMU rihabiritation school を訪問した

邦訳は ワムム更生院

日本で言うところの少年院や児童自立支援施設である

同期が働いており ケニア人の子ども達と体育交流行事の手伝いのためだ

手伝いと言っても 日本人代表として競技に参加するだけだったのだが

なかなかどうして 筋肉痛である

脂肪がなくしなやかな筋肉のついた彼らをみて

感動の声があちこちからあがっていたが

日本の施設の子ども達も遜色しない気がした

種目は 綱引き 大縄跳び 二人三脚 100メートルリレー 相撲

身体能力の高い子ども達

トラック競技は苦戦したものの

チームワークが問われる競技は 好成績であった

国技である相撲は

重量にものをいわせ 勝ち抜かせてもらった

子ども達よ すまぬ

まだ 負けるわけにはいかぬのじゃ


そんな子ども達の代表が数名で

この曲で歓迎のダンスを披露した

タンザニアのきれいなスワヒリ語ラップ

ダウンのリズム中心に ポップのきいた踊りっぷり

周りを和やかにさせる曲

テレビよりもラジオが情報源のストリートチルドレン達

さすがにいい曲を知っている

同僚 クリスに この曲を聞いてみたら

もちろんのこと 知っていた


彼らにもっとお勧めの曲を教わりたい