IMG_20180830_204352.jpg

ミステリーボニータで連載を完結してコミックスも全5巻が刊行された『テラ・インコグニタ』の作者の名前は「紫堂恭子(しとう きょうこ)」と言います。ところが、「柴藤」だったり、「柴堂」だったりと断固として「此」の下が「木」の「柴」だと主張する人がいるのです。

間違っていますよ!『テラ・インコグニタ』の作者の名字の頭の漢字は、「此」の下は「糸」の「紫」が正しい!しかし、未だに「柴堂恭子」と信じて疑わず、それを指摘すると「柴」だと主張しています。コミックスを持っているのにどうして「柴」なの?

しかも、この人は私の悪口を記事にするほどのていたらくだった。呆れる。