『なう』は【今現在~をしている】という事を表している。というのはこないだ初めて知った。
それまでは『渋谷なう』は109あたりでオシャレを決め込む゛鵜゛の事だと思っていた。(大嘘)もしくはウナコーワの業界用語。
今、渋谷にいるよーって事なのね。ツイッターから生まれた言葉なのね。
まぁてめーがどこで何してようが、それがどうしたなんですが、『なう』って言いたくなる気持ちはわかる。
ひらがながもつ柔らかさと、『な』と『う』の丸みが可愛い。
「にゃん」だの「ぷう」だの「むー」だの「お母さんとお母さんの挟み焼き……まるっ!!」と似ているものがある。
「お菓子食べてるなう」
ただ豚のようにお菓子を食べているだけの光景が、『なう』をつけるだけで、両手でカントリーマァムをはむはむしている光景に早変わりだ。可愛い。
「うんこなう」でもギリ可愛い。
これが違う言葉、例えば『ぶび』ならここまで皆つけなかったと思う。
「お菓子食べてるぶび」
もう豚だ。両手にチートスとプリングルスを離そうとしない。濁点じゃ可愛さはない。
ひらがなとその丸みは日本語が産んだもの。なうの魅力は日本人が使ってこそ最大限引き出せるのだ。
と書きここに印すなう。
それまでは『渋谷なう』は109あたりでオシャレを決め込む゛鵜゛の事だと思っていた。(大嘘)もしくはウナコーワの業界用語。
今、渋谷にいるよーって事なのね。ツイッターから生まれた言葉なのね。
まぁてめーがどこで何してようが、それがどうしたなんですが、『なう』って言いたくなる気持ちはわかる。
ひらがながもつ柔らかさと、『な』と『う』の丸みが可愛い。
「にゃん」だの「ぷう」だの「むー」だの「お母さんとお母さんの挟み焼き……まるっ!!」と似ているものがある。
「お菓子食べてるなう」
ただ豚のようにお菓子を食べているだけの光景が、『なう』をつけるだけで、両手でカントリーマァムをはむはむしている光景に早変わりだ。可愛い。
「うんこなう」でもギリ可愛い。
これが違う言葉、例えば『ぶび』ならここまで皆つけなかったと思う。
「お菓子食べてるぶび」
もう豚だ。両手にチートスとプリングルスを離そうとしない。濁点じゃ可愛さはない。
ひらがなとその丸みは日本語が産んだもの。なうの魅力は日本人が使ってこそ最大限引き出せるのだ。
と書きここに印すなう。