PCでもそうだが、特に端末で文字入力すると打ち間違いや、誤変換があって、それはそれで楽しいものである。
打ち間違いはよくある。
「◯◯してね、おぬがい。」
一文字多いケースでは
「◯◯しちゃうよさ。」
誤変換では
「貴方は素晴らしい脂質(資質)を持っている!」
「前妻盛り合わせ」
(凄いな)
等々、思わず笑ってしまう。
「そんな貴方にはチンパンジー(シンパシー)を感じます。」
いや、これはワザと書いたのだ。
しかし、人生の大きな分岐点で失敗すると痛い目にあうかも知れない。
ここぞ!な時に。
「もう離さない!」
まごうかたなきキメ台詞である。
これを
「もう放さない!」
(放牧されてたのか!)
「もう鼻差ない!」
(競馬かよ)
「もう華さない!」
(どうせ地味ですよ)
ぐらいならいいが、
「もう話さない!」
そのまま連絡先から抹消されるかも知れない。
そんな時は必死におぬがいするしかないだろう。
打ち間違いはよくある。
「◯◯してね、おぬがい。」
一文字多いケースでは
「◯◯しちゃうよさ。」
誤変換では
「貴方は素晴らしい脂質(資質)を持っている!」
「前妻盛り合わせ」
(凄いな)
等々、思わず笑ってしまう。
「そんな貴方にはチンパンジー(シンパシー)を感じます。」
いや、これはワザと書いたのだ。
しかし、人生の大きな分岐点で失敗すると痛い目にあうかも知れない。
ここぞ!な時に。
「もう離さない!」
まごうかたなきキメ台詞である。
これを
「もう放さない!」
(放牧されてたのか!)
「もう鼻差ない!」
(競馬かよ)
「もう華さない!」
(どうせ地味ですよ)
ぐらいならいいが、
「もう話さない!」
そのまま連絡先から抹消されるかも知れない。
そんな時は必死におぬがいするしかないだろう。