今日のイディオム
①無難だね
It's a safe bet.
②終わりにしよう
wrap it up
③いい加減忘れなさい!
Get over it!
④誓うよ
I give you my word.
⑤ご自由にどうぞ
feel free
①“a safe bet“ 直訳をすると「安全な賭け」ということですが、「無難です」と言いたい時に使える表現です。
②“wrap” という言葉には「包装する」だけでなく、「丸める」という意味もありますので、作業を終わりにすることをwrap it up、「(丸めて)片付けて終わりにしよう」という意味で使われます。
③誰かが愚痴を延々と話している時に、内容がそれほど深刻ではないと思った場合に使えるフレーズです。
④誰かに“my word”をあげるということは、強い約束をするという意味です。
⑤誰かに許可を与える時に使われます。比較的カジュアルな表現なので、友達などと話をしているときに使うのがベストです。
昨日の復讐
We are all set!
change of heart
without doubt
cost an arm and a leg
to keep under wraps