●中国語の笑い話
习惯了

某男,刚刚过完新婚之夜。第二天来到班上就一个劲的叹气。他的一个同事过来关心的问他“你怎么了?”某男无奈的回答道“我今天早上一起来就习惯性的顺手给我的妻子100元钱。”他的同事说“那可坏了。”某男又说“更坏的是我的妻子也习惯性的找了我20元钱。”

新婚初夜を終えた朝、男は出勤すると大きなため息をついた。

同僚が心配して「どうしたんだよ」と尋ねる。
男がやりきれない様子で言うには「今朝目が覚めるたとき、ついいつものクセで妻に100元渡しちゃったんだよ。」

同僚答えて「そりゃあひどいな。」
男は続けて「もっとひどいことには妻もついいつものクセで20元の釣りをくれたってことなんだ。」


●黒髪に合うヘアスタイルの定番といえば、何と言ってもロングですよね。単純な黒髪ロングだと、清潔感や清楚感を出すことができます。.しかし黒髪ロングには、ケアが大変だという最大のデメリットもあります。

安徽省淮南市に住む劉家桂(リウ・ジアグイ)さんは今年53歳。自慢の髪の毛は32年間切らずに大事にケアし、その長さはなんと2.7mだ。
$MEGUMIのブログ
その驚異的な長さは、NBAヒューストン・ロケッツで活躍中の「歩く万里の長城」姚明(ヤオ・ミン)選手の身長、2m29cmを超えており、地元でも随一の長さと誉れ高い。

男性にとって、赤いドレスを着た女性は「ホット」である、科学的に言えば「魅力的に見える」という研究結果が発表された。

たとえば霊長類のメスは,排卵期が近づくと,尻などの身体の一部の赤みが増す。これは,オスの気を引くためと考えられ,実際にオスがこうしたメスに発情する傾向が強いことが,研究で確認されているという。凡人にも何とかなく分かるような分からないような。

詳しくは、こちらのニュース原稿をお読みください。
赤い服を着た女性は「より魅力的に見える」