先日、広島県トライアスロン協会から下記の文面のメールを頂きました。
2016年リオデジャネイロ・パラリンピック競技大会に日本から派遣するそうですが、
私、2016年には59歳のお爺さんです。(あっれ~~~~~!!)
以下全文です。
国際トライアスロン連合(ITU)では、身体に障害をもった選手が行うトライアス
ロンをパラトライアスロン(Paratriathlon)をすることを決議しました。選手た
ちはパラトライアスリートと呼ばれます。
昨年(2010年)、2016年ブラジル・リオデジャネイロで開催される「パラリンピ
ック競技大会」(Paralympic Games)」にパラトライアスロン正式採用が決まり
ました。
ITU競技規則では、パラトライアスロンを障害の度合いに応じ、6つのカテゴリー
に分けています。以下、主要部分を和英対比で示します。
カテゴリー Paratriathlon Competition Categories:
ITU Paratriathlon Competition Categories shall be established based on
physical disabilities. Medical evidence shall be required as to disability
and classification. The six (6) categories are as follows:
TRI 1 (対麻痺患者、四肢麻痺患者、ポリオ、両足切断などで下肢を失った人):
バイク競技はハンドサイクル、ランではレーシングウィールチェアー(競技用車いす)
を使わなければなりません。
a.) TRI 1 - Handcycle: Including Paraplegic, Quadriplegic, Polio, Double Leg
Amputee. Must use a “handcycle” (as described in section 16.11) on the
bike course and “racing wheelchair” (as described in section 16.13) on
run.
TRI 2(膝上から下肢を失った人を含む高度の下肢障害):競技者はバイク競技では
競技用自転車に乗らなければなりません。またラン競技での競技用車いすの使用は禁
止されており、松葉杖や承認を受けた義肢を使用し走らなければなりません。
b.) TRI 2 - Severe leg impairment including above knee amputees: Must ride a
bicycle and run with approved prosthetics or crutches. Racing wheelchairs
are not allowed.
TRI 3(多発性硬化症、筋ジストロフィー、脳性麻痺、両下肢切断あるいは複数肢の
麻痺を有する人):競技者は、バイク競技は競技用自転車に乗って走らなければなり
ません。またラン競技は装具または承認を受けた義肢を使用して走らなければなりま
せん。競技用車いすの使用は認められません。
c.) TRI 3 - Les Autres: Includes (but is not limited to) Multiple Sclerosis,
Muscular Dystrophy, and Cerebral Palsy, double leg amputee runners or
paralysis in multiple limbs. Must ride a bicycle and run with braces or
approved prosthetics. Racing wheelchairs are not allowed.
TRI 4(麻痺や障害などで肘上から、あるいは肘下から上肢を失った人、腕障害また
は両上肢の障害を持つ人):競技者はバイク競技では競技用自転車に乗らなければ
なりません。承認を受けた義肢、装具あるいは三角巾(吊りひも)を使うことは許可
されます。
d.) TRI 4 - Arm impairment: Including paralysis, above elbow amputees and
below elbow amputees, or impairment in both upper limbs. Must ride a
bicycle. Approved upper extremity prosthetics, braces or slings are allowed.
TRI 5(膝下から下肢を失った人を含む中程度の下肢障害):競技者は競技用自転車
に乗り、ランでは承認を受けた義肢を使用して走らなければなりません。競技用車い
すの使用は禁止です。
e.) TRI 5 - Moderate leg impairment: Including below-knee amputees. Must
ride a bicycle and run with approved prosthetics. Racing wheelchairs are not
allowed.
TRI 6 (視覚障害者。最も補正された[=矯正]視力が20/200の人):競技全般におい
て、競技者と同性の伴走者1名が伴走することが義務付けられます。競技者と伴走者
はスイム、ラン競技中に伴走ロープでつながれている必要があります。バイク競技は
タンデム自転車を使用しなければなりません。
f.) TRI 6 - Visual Impairment, legally blind (20/200 vision with best
corrected vision): A single handler of the same gender is mandatory
throughout the race. Competitors are tethered during the swim and the run
portions and must ride a tandem bicycle.
*トランジションを含む競技エリアへの盲導犬の立入は禁止です
16.7. Transition Area Conduct:
a.) No guide dogs will be allowed in the transition area at any time.
*TRI1には2名以上、TRI2-5には1名のサポーターが用意され(TRI6には伴走者がい
るため他のサポートは受けられません)、退水時、装具や他の補助具の脱着時、ウェ
ットスーツやウェアを脱ぐ時、ハンドサイクルから競技用自転車に移る時、パンク修
理などの際に援助を受けることができます。
b.) “Handlers” are to be allotted as follows:
(i) One (1) handler for categories TRI 2, TRI 3, TRI 4, and TRI 5;
(ii) Up to two (2) handlers for category TRI 1;
(iii) No handlers for category TRI 6 (Guides may act as handler for this
category).
c.) “Handlers” are specifically allowed to assist paratriathletes by:
(i) Helping with prosthetic devices or other assistive devices.
(ii) Lifting participants in and out of handcycles and wheelchairs.
(iii) Removing wetsuits or clothing.
(iv) Repairing flats punctures and helping other equipment.
◎英文詳細は以下のP35「16:Paratriahlon」をご覧ください。ご不明のことはお気軽に
お問い合わせください。
http://www.triathlon.org/images/uploads/ituevents_competition-rules-2010_2010-02-11.pdf
2016年リオデジャネイロ・パラリンピック競技大会に日本から派遣するそうですが、
私、2016年には59歳のお爺さんです。(あっれ~~~~~!!)
以下全文です。
国際トライアスロン連合(ITU)では、身体に障害をもった選手が行うトライアス
ロンをパラトライアスロン(Paratriathlon)をすることを決議しました。選手た
ちはパラトライアスリートと呼ばれます。
昨年(2010年)、2016年ブラジル・リオデジャネイロで開催される「パラリンピ
ック競技大会」(Paralympic Games)」にパラトライアスロン正式採用が決まり
ました。
ITU競技規則では、パラトライアスロンを障害の度合いに応じ、6つのカテゴリー
に分けています。以下、主要部分を和英対比で示します。
カテゴリー Paratriathlon Competition Categories:
ITU Paratriathlon Competition Categories shall be established based on
physical disabilities. Medical evidence shall be required as to disability
and classification. The six (6) categories are as follows:
TRI 1 (対麻痺患者、四肢麻痺患者、ポリオ、両足切断などで下肢を失った人):
バイク競技はハンドサイクル、ランではレーシングウィールチェアー(競技用車いす)
を使わなければなりません。
a.) TRI 1 - Handcycle: Including Paraplegic, Quadriplegic, Polio, Double Leg
Amputee. Must use a “handcycle” (as described in section 16.11) on the
bike course and “racing wheelchair” (as described in section 16.13) on
run.
TRI 2(膝上から下肢を失った人を含む高度の下肢障害):競技者はバイク競技では
競技用自転車に乗らなければなりません。またラン競技での競技用車いすの使用は禁
止されており、松葉杖や承認を受けた義肢を使用し走らなければなりません。
b.) TRI 2 - Severe leg impairment including above knee amputees: Must ride a
bicycle and run with approved prosthetics or crutches. Racing wheelchairs
are not allowed.
TRI 3(多発性硬化症、筋ジストロフィー、脳性麻痺、両下肢切断あるいは複数肢の
麻痺を有する人):競技者は、バイク競技は競技用自転車に乗って走らなければなり
ません。またラン競技は装具または承認を受けた義肢を使用して走らなければなりま
せん。競技用車いすの使用は認められません。
c.) TRI 3 - Les Autres: Includes (but is not limited to) Multiple Sclerosis,
Muscular Dystrophy, and Cerebral Palsy, double leg amputee runners or
paralysis in multiple limbs. Must ride a bicycle and run with braces or
approved prosthetics. Racing wheelchairs are not allowed.
TRI 4(麻痺や障害などで肘上から、あるいは肘下から上肢を失った人、腕障害また
は両上肢の障害を持つ人):競技者はバイク競技では競技用自転車に乗らなければ
なりません。承認を受けた義肢、装具あるいは三角巾(吊りひも)を使うことは許可
されます。
d.) TRI 4 - Arm impairment: Including paralysis, above elbow amputees and
below elbow amputees, or impairment in both upper limbs. Must ride a
bicycle. Approved upper extremity prosthetics, braces or slings are allowed.
TRI 5(膝下から下肢を失った人を含む中程度の下肢障害):競技者は競技用自転車
に乗り、ランでは承認を受けた義肢を使用して走らなければなりません。競技用車い
すの使用は禁止です。
e.) TRI 5 - Moderate leg impairment: Including below-knee amputees. Must
ride a bicycle and run with approved prosthetics. Racing wheelchairs are not
allowed.
TRI 6 (視覚障害者。最も補正された[=矯正]視力が20/200の人):競技全般におい
て、競技者と同性の伴走者1名が伴走することが義務付けられます。競技者と伴走者
はスイム、ラン競技中に伴走ロープでつながれている必要があります。バイク競技は
タンデム自転車を使用しなければなりません。
f.) TRI 6 - Visual Impairment, legally blind (20/200 vision with best
corrected vision): A single handler of the same gender is mandatory
throughout the race. Competitors are tethered during the swim and the run
portions and must ride a tandem bicycle.
*トランジションを含む競技エリアへの盲導犬の立入は禁止です
16.7. Transition Area Conduct:
a.) No guide dogs will be allowed in the transition area at any time.
*TRI1には2名以上、TRI2-5には1名のサポーターが用意され(TRI6には伴走者がい
るため他のサポートは受けられません)、退水時、装具や他の補助具の脱着時、ウェ
ットスーツやウェアを脱ぐ時、ハンドサイクルから競技用自転車に移る時、パンク修
理などの際に援助を受けることができます。
b.) “Handlers” are to be allotted as follows:
(i) One (1) handler for categories TRI 2, TRI 3, TRI 4, and TRI 5;
(ii) Up to two (2) handlers for category TRI 1;
(iii) No handlers for category TRI 6 (Guides may act as handler for this
category).
c.) “Handlers” are specifically allowed to assist paratriathletes by:
(i) Helping with prosthetic devices or other assistive devices.
(ii) Lifting participants in and out of handcycles and wheelchairs.
(iii) Removing wetsuits or clothing.
(iv) Repairing flats punctures and helping other equipment.
◎英文詳細は以下のP35「16:Paratriahlon」をご覧ください。ご不明のことはお気軽に
お問い合わせください。
http://www.triathlon.org/images/uploads/ituevents_competition-rules-2010_2010-02-11.pdf