浅芽生(あさじう)の 小野の篠原 忍ぶれど
あまりてなどが 人の恋しさ
あはれとも いふべき人は 思ほえで
身のいたづらに なりぬべきかな
私は、いい歳して、小学生向けに書かれた「百人一首入門」
を、今、読んでおります。その中で、小生が、割と気を惹いた
和歌を二つ、とにかく、紹介致しました。
全然、分からんなりけりです。
現代口語文に訳されたものと、意味の解説文を読んで、
「ああ、そうなのかな・・」って思ってるだけです。
和歌なんて和歌らんです。(笑)
でも、百人一首とは、恋文であり、ラブレターである
ということは、充分分かります。
紹介した、二句は、いずれも、好きで、好きで、仕方ない
女性に、男性が詠んだものです。「貴女が恋しくて苦しいまま、
私は死んでゆくのでしょう」という意味の句らしいです。
とにかく、私は、舞 悦子様と星崎アンリ様に、この句を
捧げます。