こんばんは♪
今日は研修があるとのことで、幼稚園がお休みでした(*^_^*)
水曜はレディースディもあって、年末から観たかった映画
*かいじゅうたちのいるところ*を観に行ってきました。
この映画は絵本が元になったもの。
前から持っていた絵本で、テレビで映画化を知ってから
絶対観よう♪と思っていました。
まだまだ映画は吹き替えの息子。
公開が近づくにつれ、テレビでの紹介も増えてきた時
子供店長で人気子役の方が、主役マックスの吹き替えをすると知りまし
た。
う~ん。。どうなんだろう。。
これは私の個人的な意見なので、違う方もいらっしゃると思います。
有名な方が吹き替えをすれば、映画の注目度は上がるだろうけど、
顔が有名なだけに観ていて違和感が出るのでは?と。
それが原因で観るか迷ったりもしましたが、息子は観たいと言っているし
あの絵本がどのような映画になっているのか観たかったので。
とても上手に吹き替えされていましたが、やはり顔が何度も思い浮かんだ
り。
聞き取りにくい部分があったり。
かいじゅう達とのやりとりも、声だけ浮いている様な。。
何も意識せず、普通に入りこめるような声の方に吹き替えてもらいたかっ
たです。。
そんな事を考えてる私とは違い、
横で観ていた息子は涙をポロポロ流し、ハンカチでふいていました
( ; ; )
声をおしころして泣いた場面も。
もう一度観たいと言っていました☆
次はオーシャンズも。
あと何本、ゆっくり映画が観れるでしょうか(*^_^*)
