関東におるよ | 岡山に住んでない岡山人のブログ(ほぼ藤井風くん)

岡山に住んでない岡山人のブログ(ほぼ藤井風くん)

基本的に藤井風ファン。周囲に風民がおらんので、こけぇ書いてしゃべった気になるためのやつ。

どうも。





新曲リリース

MV公開


で風界隈話題もちきりじゃけど……

ひとっつも付いていけてねぇよ!!


なぜなら旅行中なんで。


半日で終わる用事に

藤井風聖地巡礼を

くっつけまくった

5泊6日の旅行中なんで


藤井風ご一行様のアジアツアーでも

各国にそんなに長うおらなんだし、

台湾でのMV撮影も

たった1日で終わらせた言うとるのに。


よぅもまぁ、

主婦がそんなに家空けて

怒られませんなぁwww


ありがとう家族🙏

ありがとう藤井風←どさくさ



てことでたぶん需要ねぇけど

旅の匂わせをしときます。



🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃



きのう行ったんは…


ここ👇

これはもうわかるじゃろ?


それからここ👇
まぁこれもピンと来るじゃろうかな。


あとはここ👇

これでわかる人もうヤバい変態www。

でも多分わたしのブログ読んどるような
ニッチな風ファンの方々には
わかる人ようけおるような気がするわw


🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃


なぁところで
これだけ聞いておきたいんじゃけど。

『Workin' Hard』の歌詞よ。

掻っ攫った 圧巻でらした
あらら 世は実に易し

何なんこれ。
どういう意味ぞ?
てことで困ったときの英訳を見る作戦。

Nailed it   Left them in awe 
Oh this world is too damn easy

むずっw

「Nailed it 」はスラングで
「大成功」とか「やったね」とかいう意味らしい。


「Left them in awe 」はグーグルさんによると

「彼らに畏敬の念を抱かせた」じゃってよ。


てことはざっくりいうと


みんながビビるぐらい

うまくいったわ

この世界は

クソみてぇに楽勝


てことじゃろうかな。


こっから逆に圧巻でらしたの意味を

考えたら……?


結局わからんがなwww

ちなみにこれは

岡山弁じゃあねぇからな。

分かる人おったら教えてやぁ〜。


ま、たぶん藤井風にしかわからんやつよなw