十種競技をすることになったことをLuiShanとMaoMaoqiに伝える段宇成。

 

にやける段宇成にLuiShanが言います。

 

Lui:

Don't get agead of yourself now.

Yes, you are Coach Luo's favorite.

And you think you're above everyone else.

No. You think you're cut above.

That's not accurate either.

How do you call that again?

You're all cocky becuase you know you're someone's favorite.

 

段:Smug.

 

Lui:Yes. Smug.

 

「cocky」「smug」の違いが微妙だけど。

 

smug...独りよがりの うぬぼれた 

=self-satisfied (自己満足)


cocky...うぬぼれた 自身過剰な 生意気な 威張った

 

段:Do you really think I'm Coach Luo's favorite?

 

「本当に僕はLuoコーチのお気に入りだと思う?」

 

Lui:

So you still have the nerve to ask this.

She never pampers us.

 

仲間から見ても、自分がLuoNaのお気に入りに見えることが嬉しい段宇成。

 

次の日、本屋で十種競技の本を探す2人。

 

段:You do invest a lot in me.

 

 

Lu:

Of course.

You're on my team and I introduced you to Coach Yang.

I have a reputation to maintain.

 

段:Is that all?

 

段宇成のために一生懸命なLuoNaですが、それもこれも、コーチとして当然のことといった感じです。

 

「それだけ?」

と聞いた段宇成に、LuoNaはトレーニングの話しかしません。

 

 

段:

You know, yesterday, LuiShan told me that since you treat me differently.

I am becoming...a bit...

 

Lu:A bit what? Tell me.

 

段:Smug.

 

段宇成はなんとか自分の存在が、ただの生徒じゃなくて、特別な存在だと思ってほしい。

というか、気付いてほしい。

 

段:

But everyone said you game me the preferential treatment compared to others.

I think you do dote on me more or less.

 

「でも、みんな、あなたは僕を特別扱いしてると言ってるんだ。

多かれ少なかれ、あなたは僕を溺愛してると思う。」

 

 

Lu:

I dote on you.

If you don't train harder, I'll dote even harder on you.

 

並々ならぬ愛情は、トレーニングに注がれるようです。