お久しぶりです
Daifai 店長です。
最近、急に寒くなってきたせいか体調を崩しておりました。。。
皆様もおからだにはじゅうぶん気をつけてくださいませ
さて、最近非常に私の名前が間違えて呼ばれるます。
「山田」とごくごく平凡なためでしょうが
一番多い間違いが「田中」って。。。
田しかあってないし・・・(しかも発音するとタとダで違うし・・・)
せめて「●田」 ex川田、下田、池田とかならまだわかるんのですが。
昨日も聞かれたのですが
日本語を独学で勉強している方に(文法などではなく会話のみの実践メイン)
『日本語でYouってどういうの?』
と聞かれるのですが、「あなた」って答えるのには抵抗があります。
確かに教科書には「あなた」=「You」と載ってありますが
特に男性はそれほど「あなた」という機会が少ないように思います。
ですので、この質問をされたときには
「相手の名前を知っている場合は相手の名前を呼ぶ、あやふやな場合は「あなた」を意味する言葉は言わないほうがいいよ。一応Youっていうのは日本語で「あなた」っていうんだけどさぁ」
と教えます。
でもたまに、関西弁を覚えたがるようなちょっとお調子者の
外国人には「社長」とか「アニキ or ネェサン」って教えていますw
これは言葉ではなく文化ですよね。まず外国語を勉強するにあたり
その国の文化を学ばなくてはいけないってのは、もう常識なんで
この辺をしっかりおさえておかないと、なぜか感じが悪く思われてしまうものです。
なので、日本人の方は特に私の名前が田中なのか、山田なのか、佐藤なのか
はっきりしない場合は、「社長」って呼んでださいw
もちろん「店長」でもOKですよw