時間が経つのは早いもので...
来月韓国移住1年を迎えます
韓国に入国したらビザが有効な90日以内に外国人登録をしに行かなきゃいけなくて、
外国人登録前に2-3時間の早期適応プログラムを履修すれば通常初回1年しか発行されないビザが2年間に延長してもらえるというお得な情報を在韓の先輩方のブログなどで知り、早期適応プログラムを申し込む気満々だったのですが、
私が入国した当時はコロナの影響で中断されていた早期適応プログラムがもう少ししたら再開されるよ〜っていう微妙なタイミングか、細々と再開し始めたけど瞬殺で席が埋まってしまうためエントリーを諦めるしかない
ようなタイミングでした(記憶が曖昧)
なので私は履修しないまま外国人登録をし、
通常通り1年の滞在ビザを発行してもらっていたので10月くらいにビザの有効期限内に再度ビザを更新しに来てねってお知らせが届きました
諸先輩方のブログをみると
早期適応プログラム履修で2年のビザが貰えるのは初回の外国人登録時だけと書いてあるブログもあれば、
コロナの影響で早期適応プログラムが中断されていた時期に入国した場合は初回更新時に履修証明書を持っていけば2年貰えると書いてあるブログもあって...
管轄の出入国管理事務所の判断によっても異なるかも〜なんて情報もあり、、、
とりあえずナムピョンに大邱の出入国管理事務所に問い合わせてもらったところ、次回更新時に履修証明書を持って来れば2年発行します〜ということだったので早期適応プログラムを受講することに
別件もあってHi Koreaで早期適応プログラムについて調べていたら、掲示板に移民統合課がupした早期適応プログラムについてのpdfデータにこんな記載がありました
ということなので、
外国人登録時だけでなく、入国2年以内であれば既に外国人登録済みの方であっても早期適応プログラムを履修すれば2年貰えます
※2022年12月時点の情報です、ご参考までに。
で、無事早期適応プログラムを履修して履修証明書ゲットこれで1年分の手数料(30,000ウォン)で2年分のビザを付与して貰えるし、何より来年は更新手続きをしなくて済みます
あとはHi Koreaで訪問予約をするんですが、2ヶ月先しか空いていないというまさかの混み具合
うかうかしていたら訪問予約が出来ないがために年末年始の一時帰国が白紙になるところでした...
更新のお知らせが届いたらすぐにHi Koreaで訪問予約をすることをおすすめします ←自分にリマインド
あとは以下の書類を用意して当日を待つのみ
【 F-6 ビザ更新時に必要な書類 】
①パスポート
※パスポート有効期間範囲でしかビザが付与されないので有効期限に注意
②外国人登録証
③韓国人配偶者の婚姻関係証明書 1通
※3ヶ月以内に発行されたもの
④韓国人配偶者の住民登録謄本 1通
※3ヶ月以内に発行されたもの
⑤統合申込書
※Hi Koreaでダウンロードor 事務所に用紙あり
⑥外国人職業および年間所得金額申告書
※Hi Koreaでダウンロードor 事務所に用紙あり
⑦所得金額証明
※Hometaxから取得、収入ない場合提出不要
⑧手数料 現金3万ウォン
※事務所にて収入印紙を購入
※2022年12月時点
※外国人登録証の更新欄が埋まらない限り、証明写真は持参不要
で、当日....
初めてのビザ更新...不安なのでナムピョンに仕事を早退してもらい、同行してもらうことに
出入国管理事務所の予約時間は16時台
大邱の出入国管理事務所はコストコのすぐ近くにあるので、ナムピョンと早めにコストコで待ち合わせし、食材の下見をしてからビザ更新をすることにしました。
我が家からコストコは少し遠くて、バスだと乗り換えが必要で1時間くらいかかってしまいます
14時頃に家を出ればコストコに15時頃に到着するので食材の下見をしても出入国管理事務所の予約時間には十分間に合う計算です。
まだ暗い朝の6時台にナムピョンを会社に送り出し、
お決まりの二度寝。(ナムピョンごめん)
8時頃にようやく起きて簡単な家事をして〜
のんびりテレビを見ていたら
10時頃に知らない番号から着信がっ
移住してもうすぐ1年だというのに、未だ未熟な韓国語力のせいで特に電話のやり取りは大の苦手
華麗にスルーしちゃおうかと思ったけど←
大邱の市外局番だったので恐る恐る出てみることに。
すると相手は〇〇銀行を名乗る女性。
〇〇銀行と言えば、私の銀行口座のある銀行。
しかも〇〇支店って、家から一番近い店舗じゃん。
銀行で取り扱っている商品のセールス電話かな...と思いつつ、
「はい、そうです〜」と返事をすると、
ほらほら、やっぱり!
多文化家庭向けの積立とか、その手のセールスね
「はい、そうですが...」
え、いや、、、
さっきから「はい、そうです」しか言ってないっす。
わかりやすいリップサービスありがとねw
でも
韓国語できないんでセールスはごめんなさい
と言い返えそうとしたら...
へ??
なになになに????
2,000,000ウォン...!?
突然電話口で大きな数字を言われてビックリ
だいたい〇〇〇って人、知らないし。誰よ。。。
誤送金と言えば、山口県の給付金誤送金事件が記憶に新しいですが、
まさか自分が異国で誤送金を受けるなんて
それにしても、返還請求か...
もちろん私のお金じゃないから当然お返しするんだけど、勝手に送り付けておきながら「返還請求」って語感がなんだかしっくりこない...
日本でもこういった場合は不当利益返還請求というらしい。
これって悪意をもって他人の利益を奪ったのなら正当な語感なんだろうけど、
勝手に送り付けられた側はいわば運悪く巻き込まれた被害者のようなもの
巻き込まれた側からすると、ちょっと語感がひっかかる。
「返還」って言葉間違ってはないんだけど、なんとなく元の所有者から意図的に移動されたものを戻すってニュアンスのように思えるし...
「請求」も間違ってないけど、なんだか上から目線というか自分本位な感じがして...
"ごめんなさい、あなたには非が全くないんです、100%自分の非なんです、ホント申し訳ないんですけどお戻しください!!" のニュアンスがちっとも感じられないのは何故だろう...
かと言って巻き込まれた側も納得できるような単語、私の語彙力じゃ思いつかない。「返戻請願」だと返金義務があることがなんだか薄れるし...
ま、そんな単語の語感云々は別として...
勝手に誤送金しておきながら、
なんで私が銀行に出向かなきゃいけないわけ...
電話口で
銀行に行かなきゃいけないんですかー
いつまでに行かなきゃいけないんですかー
ってちょっと気怠い感出しながらも簡単なやり取りをして電話終了。
電話を切ってナムピョンに連絡しようとしたら、銀行から返金要請お知らせショートメールが届いてた
![凝視](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/629.png)
![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
![不安](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/597.png)
![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/622.png)
![煽り](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/623.png)
![にっこり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/614.png)