日本では旦那さん、特に外人さんの旦那さんのことを「ダーリン」って昔呼んでたりしてたけど
(白人の元夫のことを昔そう呼ばれてた気がする。。〇〇のダーリンは元気?とか💦)
あれって『奥さまは魔女』の影響なんだと思うけど
あの番組では、ダーリンは名前だからね
Darrin
Darlingと勘違いして昔伝えられてなかった?
今は修正されてるのかな
海外に出てすぐこれを知って、ショックを受けた
他にも、日本で間違って伝えられてることを結構発見した
例えば、イギリス人が紳士だとか
インド人がスピリチュアルだとか
色々思い出したら書いてみよう
今は海外在住経験のある人も多いだろうから
そこまで勘違いしてないと信じたいけど