電車の中吊り広告 | ダ・ドゥーン ブログ

ダ・ドゥーン ブログ

ダ・ドゥーン 沼が生きてる証。今日も元気にやってます!

こんな中吊り広告がありました。



ダ・ドゥーン 沼のブログ-100421_2241~01.jpg



電車でのマナーを守ろう、と呼びかける広告。



動物を使ったダジャレで呼びかけています。



「かけニャーイさん」



「詰めてスワローさん」



「背負ワンさん」



「迷惑カンガルーさん」



一見いい感じでダジャレを言ってますが統一性がないんですよ。



ニャーイ、ワン、と鳴き声でそろえるのか、



はたまたスワロー、カンガルーと動物の名前でそろえるのかバラバラ。



しかもネコの鳴き声ならニャーイじゃなくてニャーオだと思うし。



動物の名前もカンガルーはわかるけどスワローって。



なんで英語?



カンガルーはもともとカンガルーって呼ぶから仕方ないとして



スワローはおかしいでしょ。



ツバメでしょ。



詰めてスワローさんじゃなくて



座ろうツバメてさんでしょ。




背負ワンさんだって背負イヌさんでいいでしょ。



かけニャーイさんだってかけネーコさんでいいでしょ。



いや、無理ありすぎか。



にしたってもうちょっと統一して欲しかったなー。