⭐Qアノンって何から始まった私ですが。

 

辞書で調べたぐらいではピーンと来なくて、、、わかりやすい動画がありましたのでご紹介します。

 

問い合わせの多かったという“Qアノン”のことを調べてみて、わかったことを報告されている動画なので、、、

 

信じられないような・・・

そして・・・

 

「知りたくはなかった」とも思えるような内容でも、安心感を持ってきける感じがします。

 

 

⭐そして後半には・・・

 

1987年にマイケルジャクソン日本公演がありましたが、その時マイケルが泣き崩れていたことを覚えておられますか?

 

今頃になって、やっとその意味が私たちにも実感できるようになろうとは・・・

 

日本のあの裕福さの裏側に、こんな残酷なことが隠されていたとは・・・

 

マイケルは戦っていたのですね。

 

 

 

2020/09/22

お急ぎの方は2.35ぐらいからどうぞ

 

 

Qアノンとは?

 

カバールについて、

 

----------------★----------------

 

マイケルとJFKのお墓はQ

↑クリック(こちら のサイトから引用させていただきましたm(__)m)

 

↑こちらのリンクもすごくわかりやすく多くのことがまとめられています。

----------------★----------------

 

⭐ここからは国会議事堂での大量逮捕の直後?の花火打ち上げ!

 

⭐そしてマイケルの謎につづきます

 

 

 

動画がありました

 

花火の打ち上げは1.11ぐらいから 

1月25日に投稿された動画です。

 

🔵デマも多いので検証してみました。

 

こんなに盛大に花火を打ち上げたいほど、ここで何があったのでしょう・・・

本当に最近打ち上げられた花火なのか?・・・

 

 

おや、国会議事堂には何か建物が・・・これは何?

 

騒ぎの前のアメリカ国会議事堂!

手前には何もありません。

花火が上がっている国会議事堂前には

しっかりと白い建物が陣取っています。

よって・・・おそらく

今回の逮捕のために建てられた

建築物でしょう。

 

 

 

こちらは、2月1日投稿の画像・・・

もう取り壊されているのか・・・?

あの白い建物は仮収容所???

処刑場といううわさも・・・

 

掘り起こしたら

地下には恐ろしい施設が・・・

 

 

----------------★----------------

 

【関連記事】

 

----------------【引用開始】----------------
 
昨日の記事の補足になりますが
アメリカ全土に地下都市が建設されているのは
確かな事実です。
 
------【途中省略】------
 
様々なフェイクなんてものもありますが、
極力、今起きている事実を元にして
皆さんにお知らせしたいと思います。

ただ、表の大手メディアは完全に
ディープステートの側です。
ある一定の事実から、推測するといった
作業をするしかないのが現実です。
 

----------------【引用終了】----------------

 

 

 

 

9.11のうそ

 

 

 

⭐マイケルには謎が多いですが・・・

 

まだまだこれから、

マイケルのあらゆる作品の意味が

わかってくるのかもしれませんびっくりおねがい

 

 

 

(26,50ぐらいから 亡くなったよしあきちゃんのために歌うマイケル)

 

以下は、当時のアナウンサーさんの言葉を書き起こししました。

 

----------------★----------------

 

アナウンサー)

 

大阪でのことです、彼はスリラーをうたった後、突然ショーを中断しました。

 

その朝、よしあきちゃん事件を英字新聞で読んだマイケルから通訳のパトリックさんに電話がかかってきました。

 

何かしてあげれることはないだろうか、はい、お花を贈りましょうか?

 

また、電話が鳴って、、、僕は今夜のコンサートをよしあきちゃんにささげたい。

 

みんなで祈ってあげよう。日本の人たちはどう思うだろうか?電話の向こうでマイケルは泣いていたそうです。

 

人の不幸を痛む心、それをマイケルは思い出させてくれました。

 

 

 

マイケル)

 

「よしあき君、天国から見てくれてるよね。こんなことが二度と起こらないように祈ります」

 

「この次の曲もよしあき君のために歌いたいと思います」

 

------♫------

君の声が風の中に聞こえる・・・

だから、つい、君の名をよんでしまう・・・

明け方のささやき、愛の夜明けは近い・・・

------♫------

 

 

 

アナウンサー)

 

私たちが人の不幸を喜ぶようになってしまったのはいつ頃からでしょうか?

 

彼の純な勇気に拍手です。

 

歌い終わって泣き崩れるマイケル

 

ステージの隅には花束・・・

 

 

 

 

 

 

Heal the World (グーグル自動翻訳)

 

 

(ええと、世代について考えてください
(Think about um, the generations

そして、ああ、私たちはそれを私たちの子供たちにとってより良い場所にしたいと言います
And ah, say we want to make it a better place for our children

そして私たちの子供たちの子供たちが
And our children's children so that they, they

彼らは、それが彼らにとってより良い世界であることを知っています
They, they know it's a better world for them

そして、彼らがそれをより良い場所にすることができるかどうかを考えてください)
And think if they can make it a better place)

あなたの心の中に場所があります
There's a place in your heart

そして私はそれが愛であることを知っています
And I know that it is love

そして、この場所は明日よりも明るかった
And this place it was brighter than tomorrow

そして、あなたが本当にしようとしたら
And if you really try

あなたは泣く必要がないことがわかります
You'll find there's no need to cry

この場所では、傷や悲しみはないと感じるでしょう
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow

そこに着く方法があります
There are ways to get there

あなたが生活を十分に気にかけているなら
If you care enough for the living

少しスペースを作る
Make a little space

より良い場所を作る
Make a better place

世界を癒す
Heal the world

より良い場所にする
Make it a better place

あなたと私、そして人類全体のために
For you and for me, and the entire human race

死にかけている人がいます
There are people dying

あなたが生活を十分に気にかけているなら
If you care enough for the living

あなたと私にとってより良い場所を作りましょう
Make a better place for you and for me

理由を知りたい場合
If you want to know why

嘘をつかない愛があります
There's love that cannot lie

愛は強いです
Love is strong

それは楽しい与えることだけを気にします
It only cares of joyful giving

私たちが試してみると、
If we try we shall see

この至福の中で私たちは感じることができません
In this bliss we cannot feel

恐怖の恐怖、私たちは存在をやめ、生き始めます
Fear of dread, we stop existing and start living

それならいつもそう感じます
Then it feels that always

私たちが成長するには愛で十分です
Love's enough for us growing

より良い世界を作る
Make a better world

だからより良い世界を作る
So make a better world

世界を癒す
Heal the world

より良い場所にする
Make it a better place

あなたと私、そして人類全体のために
For you and for me, and the entire human race

死にかけている人がいます
There are people dying

あなたが生活を十分に気にかけているなら
If you care enough for the living

あなたと私にとってより良い場所を作りましょう
Make a better place for you and for me

そして、私たちが思いついた夢は、楽しい顔を明らかにします
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face

そして、かつて私たちが信じていた世界は、再び優雅に輝きます
And the world we once believed in will shine again in grace

では、なぜ私たちは首を絞め続けるのですか?
Then why do we keep strangling life

この地球を傷つけ、その魂を十字架につけますか?
Wound this earth, crucify its soul?

見るのは当たり前ですが、この世界は天国です
Though it's plain to see, this world is heavenly

神の輝きになりなさい
Be god's glow

私たちはとても高く飛ぶことができました
We could fly so high

私たちの精神が決して死なないようにしましょう
Let our spirits never die

私の心の中では、あなたはすべて私の兄弟だと感じています
In my heart I feel you are all my brothers

恐れることのない世界を作る
Create a world with no fear

一緒に幸せな涙を流します
Together we cry happy tears

国々が彼らの剣を鋤の刃に変えるのを見てください
See the nations turn their swords into plowshares

私たちは本当にそこに着くことができました
We could really get there

あなたが生活を十分に気にかけていれば
If you cared enough for the living

少しスペースを作る
Make a little space

より良い場所を作るために
To make a better place

世界を癒す
Heal the world

より良い場所にする
Make it a better place

あなたと私、そして人類全体のために
For you and for me, and the entire human race

死にかけている人がいます
There are people dying

あなたが生活を十分に気にかけているなら
If you care enough for the living

あなたと私にとってより良い場所を作りましょう
Make a better place for you and for me

世界を癒す
Heal the world

より良い場所にする
Make it a better place

あなたと私、そして人類全体のために
For you and for me, and the entire human race

死にかけている人がいます
There are people dying

あなたが生活を十分に気にかけているなら
If you care enough for the living

あなたと私にとってより良い場所を作りましょう
Make a better place for you and for me

世界を癒す(世界を癒す)
Heal the world (heal the world)

より良い場所にする
Make it a better place

あなたと私、そして人類全体のために
For you and for me, and the entire human race

死にかけている人がいます
There are people dying

あなたが生活を十分に気にかけているなら
If you care enough for the living

あなたと私にとってより良い場所を作りましょう
Make a better place for you and for me

死にかけている人がいます
There are people dying

あなたが生活を十分に気にかけているなら
If you care enough for the living

あなたと私にとってより良い場所を作りましょう
Make a better place for you and for me

死にかけている人がいます
There are people dying

あなたが生活を十分に気にかけているなら
If you care enough for the living

あなたと私にとってより良い場所を作りましょう
Make a better place for you and for me

あなたと私のために(より良い場所のために)
You and for me (for a better place)

あなたと私のために(より良い場所を作る)
You and for me (make a better place)

あなたと私のために(より良い場所を作る)
You and for me (make a better place)

あなたと私のために(私たちが住んでいる世界を癒してください)
You and for me (heal the world we live in)

あなたと私のために(私たちの子供たちのためにそれを保存してください)
You and for me (save it for our children)

あなたと私のために(私たちが住んでいる世界を癒してください)
You and for me (heal the world we live in)

あなたと私のために(私たちの子供たちのためにそれを保存してください)
You and for me (save it for our children)

あなたと私のために(私たちが住んでいる世界を癒してください)
You and for me (heal the world we live in)

あなたと私のために(私たちの子供たちのためにそれを保存してください)
You and for me (save it for our children)

あなたと私のために(私たちが住んでいる世界を癒してください)
You and for me (heal the world we live in)

あなたと私のために(私たちの子供たちのためにそれを保存してください)
You and for me (save it for our children)

提供元: LyricFind

ソングライター: Michael Joe Jackson

Heal the World 歌詞 © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.

 

 

Michael Jackson Live in Seoul Full Performance (What more can I give 1999

 

画質は悪いですが、迫力がある歌唱、マイケルの動きもさらに冴えている感じがするコンサートです。

( Heal The World は26.00ぐらい~)

 

 

神をみた