来日してから、ずっと東京東京タワーで過ごしてきたWちゃん。


今は就職して、関西圏関西


もちろん、言葉が全然違いますよね。


日本語には自信を持っているWちゃんも

さすがに関西弁は聞き取るのが大変みたいう~ん


そんな、Wちゃん関西弁もマスターしたいらしくメールや電話で

関西弁を使ってきます。


でもそれは、間違った関西弁×あかん



そして、やたらと語尾を関西風にしてきますプッ

「○○やんか~」

「○○やでぇ~」

「ほんまやで」

「○○しとるん?」  

  スミマセン・・・私もよくわかりませんあ~あ



Wちゃんが東京を離れてすぐの頃は

「なんでも真似すればいいって事じゃないんだからぁ~」

っとイライラした事もあり。。。


そして関西弁になっていくWちゃんに寂しさを感じたり・・・shun...*(遠くに行っちゃうみたいでね)

だから関西弁を話すWちゃんに無理矢理、関東の言葉に言い直させてたりしてたなあはは…


でも、最近はそんなWちゃんの言葉馴れてきた笑顔


今の本社は関西。

他府県からの人もたくさんいるだろうけど、やっぱり飛び交う言葉は関西弁

そしてWちゃんは、韓国人。

少しでも皆と早くコミュニケーションを取りたいがために、一生懸命関西弁を使っていますいいこ



就職が決まって関西に行くのがわかったときは・・・

「俺、阪神阪神タイガースファンじゃないけど、向こうに行ったら阪神阪神ファンって言わなきゃダメかな?」

なんて言ってました。


「そんなの関係ないじゃぁ~~ん!」って言ったけど・・・

そりゃ~不安だよね。 「日本人じゃない」って事もね。

少しでも皆と上手くやって行きたいと

思っていたんだよねあはは



そして今は、そんな悩みも何処へやら

同期の皆と仲良くやっています。

同期と言っても皆は20代前半・・Wちゃんはかなりお兄さん

ヒョン兄的存在なので、意外にリーダーシップ取ったりして

友達作りは上手なWちゃんです笑顔



先週までの実習の現場では

上司に

「日本語上手いねぇ~」と褒められていたのに

実習が終わる頃には

「なんだか日本語下手になってきたよ」っと言われたそうな・・・

それは、関西弁を使うようになり、日本語が変になったらしいare-?*

本人もそう言っておりました(ダメじゃん・・・がーん



最初はWちゃんが遠くに行くみたいで、関西弁が嫌だった私も(関西の方ごめんなさい三つ指ごあいさつ


Wちゃんに会いに行って、焼肉店でのこと・・・

周りは関西弁が飛び交っていて、親父が関西弁で店内中聞こえるように

怒りまくっている中。


「ヌナ~。ヌナの話し方やさしくなったね。とっても優しいよ~久しぶりに会ったからかな?」

「いや~それは違うよ。関東の言葉だからでしょ?」

「あぁ~~そっかぁ!!」

「いつも【なんでやねん!】【あほちゃうか!】っと耳にするようになったからだよ」

「うんうん!そうかもしれない。じゃぁ~怒って言ってみて」

「なにやってんの!!ダメじゃん!!怒 ←わざと怒った風に言ってみる。

「あぁ~~優しいハート


っと喜ぶWちゃんプッ


今までは、ヌナの冷たい言葉にムカついていたWちゃんなのにね。


《ヌナが怒っても優しく感じる??ふふふ・・・関西弁。いいときもあるじゃんふふ

っと関西弁に感謝するヌナでした笑顔




注)関西の方が冷たいとか乱暴だとかでは、決してありません。

  そして関西弁がキライとかでもありません。

  あくまで二人の中での話しですので、気を悪くされた方がいらっしゃいましたら

  お詫びいたします。ごめんなさい



ペタしてね