先日、母の友人が、息子さんがずっと前に読んでた

英語版のドラえもんを、1~10巻、貸してくれました。


Reiは日本語の補習校にも行っておらず、

少し家で日本語は勉強した時期もありましたが、

やはり日常使わないので、ほとんど読み書きできず。

話すのは、大阪弁と東京弁と英語がミックスした感じ。


平仮名も時間をかけたら、やっと読める程度。

なので英語版の漫画はひじょーに有難いです。

でも日本語も載っているので、知ってる字は、

得意げになって発音しております。

(日本語の読み書きはそんなレベル;;;)


ドラえもんはテレビで見ていて大好きなので、

年齢的にも丁度よく、内容も安心して見せれます。


アメリカでは漫画本はひじょーに高くて、

1冊が8ドル~10ドル(800~1000円)します。



先日、Book Offへ行ってみましたが、

英語版のドラゴンボールが8.50ドルもしてた。

それもかなり古いのに・・・。

もちろん買いませんでしたが、どういうことよ?


しかし、夏休み中に読む予定だったのに、

もう5巻も読んでしまった。

漫画にはまりだした小学生・・・。

私の小さい頃にそっくりだわ。

(なんせ小学生の頃、古本屋へ通って漫画買ってましたから)



今度、サンディエゴであるコミック・コンベンションでも連れて行こか。




おまけ: 先日の晩御飯(お子ちゃま用、手巻き寿司)。

最近、はまってるラムネ。この日はメロン味。
~Tomorrow will be better~

~Tomorrow will be better~


おまけ その2: ぶーちゃん特集 (自分を人間だと思っております)
~Tomorrow will be better~


~Tomorrow will be better~

~Tomorrow will be better~

~Tomorrow will be better~