直訳 | ホストファミリー体験日記

ホストファミリー体験日記

日本で海外からの留学生を受け入れるホストファミリーを始めて10年が経過。いつの間にかゲストは25人を超えました。日本は狭くて、やっぱり世界はどこまでも広い。文化の違いに戸惑い、思考錯誤しながらの留学生との生活はどうして??だらけ。そんな多文化な日常の記録です。

直訳って意味が伝わらない事がよくある。

以前アメリカから来た留学生は日本語で「今日は僕の日だ!」と言った。

英語に直訳すると「今日はツイてる!」って感じの意味になる。

私が初めて海外旅行をした時、「ここはどこ?」を英語に直訳して全然通じなかった記憶があるなぁ…。ベタすぎて恥ずかしい。

「@」はイタリア語では「かたつむり」を意味する言葉で呼ぶらしい。なんかカワイイよね(笑)