sweetpotato4339 様![$K-LIFE/歌詞和訳[翻訳とふりがな/フリガナ]](https://stat.ameba.jp/user_images/20111105/20/cutefrog/58/d8/j/t02200124_0480027011593045305.jpg?caw=800)
私たち結婚しました
ヨンソ夫婦「パンマルソング」
※ヨンファ1人で歌ったデジタルシングルverはこちら
【和訳/CNBLUE】パンマルソング ヨンファver(처음 사랑하는 연인들을 위해)2人:(それぞれの国の言葉で)こんにちわ
2人:私達はヨンソ夫婦の
ヨンファ:僕はヨン
ソヒョン:私はソです
ヨンファ:今日はどんな曲を用意したんですか?ヒョン
ソヒョン:はい、今日は私たちヨンソ夫婦が作曲した夫婦ソングです
2人:パンマル(タメ口)ソングです
ヨンファ:本当にいい曲なので是非聴いて下さい。では歌います
----------------------------------------------------
ソヒョン/
コマウォラヌン ク マルド アンニョンイラン マルド
고마워라는 그 말도 안녕이란 말도
有難うって言うその言葉もバイバイって言う言葉も
ネゲン ノム オリョウォヨ
내겐 너무 어려워요
私にはとても難しいんです
チョンマル カムサヘヨ マニ コマウォヨ
정말 감사해요 많이 고마워요
本当に感謝しています、いつも有難うございます
ナヌン イ マル パクケ モタッジョ
나는 이 말 밖에 못하죠
私はこんな風にしか言えないんです
モドゥンゲ チョッウミラソ
모든게 처음이라서
色んな事が初めてで
ナ サシルン ノムナ ソトゥッルロヨ
나 사실은 너무나 서툴러요
実はとても不器用だから
ムォラゴ マラルッカ オットケッ マラルッカ
뭐라고 말할까 어떻게 말할까
何て言おうか、どうやって言おうか
ナヌン オヌルド マンソリジョ
나는 오늘도 망설이죠
私は今日も躊躇うんです
2人/
ウリ ソロ パンマラヌン サイガ ティギルル
우리 서로 반말하는 사이가 되기를
僕らタメ口を話せる仲になれるように
アジク チョグム ソトゥッルゴ オセカッンデド
아직 조금 서투르고 어색한데도
まだ少し慣れなくてぎこちないけど
ヨンファ/
コマウォヨ ラヌン マルトゥッデシン
고마워요 라는 말투대신
有難うございますって言葉の代わりに
チョム ト チッナゲ マルル ヘジュルゲ
좀 더 친하게 말을 해줄래
もう少し親しげに話しかけて
-----------------------------------------
ソヒョン/
イッチャナ ヨオン
있잖아 요옹
あのねヨ~ン
ヨンファ/
ウェ
왜?
何?
ソヒョン/
チェガ パンマラヌンゴ チョンマル アニ トゥッコシプッセヨ?
제가 반말하는거 정말 않이 듣고싶으세요?
私がタメ口を話すの本当に聞きたいですか?
ヨンファ/
オ マニ トゥッコシプチ
어 많이 듣고싶지
Ah~凄く聞きたいよ
ソヒョン/
ハジマン パンマラヌンゲ チョハンテッン
하지만 반말하는게 저한텐 많이 어려운거 아시죠?
でもタメ口を話すのが私にとって
マニ オリョウンゴ アシジョ?
とても難しいって知ってますよね?
ヨンファ/
ウェ オリョウンデ?
왜 어려운데?
何で難しいの?
ソヒョン/
ヘボゴヌン インヌンデ,チョンマル オリョムネヨ
해보고는 있는데, 정말 어렵네요
頑張ってるけど本当に難しいんです
チェガ パンマラヌンゴ モルマナ トゥッコシプッセヨ?
제가 반말하는거 멀마나 듣고싶으세요?
私がタメ口を話すのどれくらい聞きたいですか?
ヨンファ/
オ・・・マニ!
어...많이!
Ah...凄く!
-----------------------------------------
ヨンファ/
チョウム ノル ポドン ク ナル
처음 널 보던 그 날
初めて君に会ったあの日
スジュブンドゥタッン ノエ ク ミソド
수줍은듯한 너의 그 미소도
はにかむような君のその笑顔も
オヌリ チナミョン カッカウォジルッコヤ
오늘이 지나면 가까워질꺼야
今日が過ぎたらもっと親しくなれるって
メイル ソルレヌン キデルル ヘ
매일 설레는 기대를 해
毎日ドキドキする期待をして
2人/
ウリ ソロ パンマラヌン サイガ ティギルル
우리 서로 반말하는 사이가 되기를
僕らタメ口を話せる仲になれるように
アジク チョグム ソトゥッルゴ オセカッンデド
아직 조금 서투르고 어색한데도
まだ少し慣れなくてぎこちないけど
ヨンファ/
コマウォヨ ラヌン マルトゥッデシン
고마워요 라는 말투대신
有難うございますって言葉の代わりに
チョム ト チッナゲ マルル ヘジュルゲ
좀 더 친하게 말을 해줄래
もう少し親しげに話しかけて
2人/
ウリ ソロ パンマラヌン サイガ ティル ッコヤ
우리 서로 반말하는 사이가 될 꺼야
僕らタメ口を話せる仲になろう
ハンゴルムッシク チョッンチョッニ タガワ
한걸음씩 천천히 다가와
1歩ずつゆっくり近付いて
ヨンファ/
イジェン ネ トゥヌヌル パラボミョ マレジュルレ
이젠 내 두눈을 바라보며 말해줄래
今僕の目を見ながら言って
2人/
ノル サランヘ
널 사랑해
「あなたを愛してる」
-----------------------------------------
ソヒョン/
アルゲッソヨ
알겠어요
分かりました
ヨンファ/
ナド
나도
僕も
-----------------------------------------
[tomo]
リクエスト頂きました。
ウリキョロのヨンソカップル
純粋で可愛くて本当に大好きなカップルでした。
最終回涙が止まらなくて本当に
終わって欲しくなかった2人です(ノ_・。)
下記はヨンファが1人で歌ったデジタルシングルverです。
後ほどUPします
ejkwak様