彼はパシリです、 それは単なる負け惜しみですよ | 英会話 【瞬間】 役立ちワンフレーズ講座

英会話 【瞬間】 役立ちワンフレーズ講座

英語のお役立ち情報・なにげない日常会話を英語でわかりやすく解説。



英語には特効薬はありません。ちいさな事を少しづついっしょに勉強しておきましょう!!

■Japanese
 彼はパシリです

■English
He is a gofer.
(ヒー イズ ア ゴーファー)

 言いように使われる人を英語では「gofer」といいます。

 また、会社で信用度がイマイチで簡単な仕事しかさせて
 もらえない人も「gofer」です。
-------------------------------------------------------------------


-------------------------------------------------------------------
■Japanese
 それは単なる負け惜しみですよ

■English
 That's just sour grapes.
(ザッツ ジャスト さワー グレイプス)

 「sour grapes」は「すっぱいブドウ」という意味ですが、
 英語では「負け惜しみ」をこう表現します。

 詳しいことは分からないのですが、童話で使われたのが始まり
 のようです。(知っている人がいたら、教えてください)
 
------------------------------------------------------------------
おすすめ無料レポート
☆本気で英会話に取り組みたい方は必見!!☆
------------------------------------------------------------------

本レポートは英会話において、よく出てくるフレーズをご紹介しております。

お金を出して教材を買う前にぜひご利用してください。

英会話成功の秘訣がすべて、あなたのものになります。

英会話の無料レポートはこちら