■Japanese
こんな感じでいいですか?
■English
Is this the way?
(イズ ディス ザ ウェイ)
うまく説明出来ませんが、相手に確認するときの言い方です。
使い方で注意する点はないので、日本語で「こんな感じでいいですか?」
と尋ねる場面では、「Is this the way?」と口にして大丈夫です。
似た表現としては「Is that the way?」があります。
お気づきの方もいると思いますが、「あんな感じでいいですか?」
という意味です。
-------------------------------------------------------------------
■Japanese
早速、とりかかってください
■English
Go right ahead.
(ゴー ライト アへッド)
人に物事を勧めるときに使う表現です。「大賛成です」というような
意味で、使うこともあります。
同じ意味を持つ表現には「Go to it」もあります。
------------------------------------------------------------------ おすすめ無料レポート ☆本気で英会話に取り組みたい方は必見!!☆ ------------------------------------------------------------------ 本レポートは英会話において、よく出てくるフレーズをご紹介しております。 お金を出して教材を買う前にぜひご利用してください。 英会話成功の秘訣がすべて、あなたのものになります。 http://w117.d.fiw-web.net/cupipa_report/report_en.html --------------------------------------