皆さん、こんばんは!



花粉が飛び始めてますね~~~

薬とマスクが手放せない花粉症の私にとって厳しい季節がやってきました~

こんな時は、美味しいものを食べて、美味しいワインを飲んで、

花粉を吹き飛ばしちゃいましょう~~~!


さて、本題です!

本日のレッスンも、ご参加いただきましてどうもありがとうございました。


本日は、デイリーワインにぴったりの白ワインもご用意しました!

そして、私の手作りのリモンチェッロもご試飲していただきました♥

自家製リモンチェッロの作り方はこちらをご覧くださいね! 

http://ameblo.jp/cumina-e-nutrizione/entry-10735994796.html


Il corso di cucina italiana ~Il Cuore e Il Mare~                

・アンティパスト~Patatina e lattuga rossa

・プリモピアット~Spaghettini con cime di rape

・ドルチェ~Torta di noci e ricotta


アンティパストPatatina e lattuga rossa新ジャガイモとサニーレタスのサラダ







Il corso di cucina italiana ~Il Cuore e Il Mare~                

ホクホクした新ジャガイモと塩気のある自家製パンチェッタのソテーを少し苦味のあるサニーレタスと合わせたサラダです。

『パンチェッタ』とは、豚ばら肉の塩漬けを熟成させたイタリアの保存食です。自家製パンチェッタの作り方もお伝えしてます!

調味料で使ったワインヴィネガーとは、ワインを酢酸発酵させて作る酢です。

白ワインヴィネガーは赤ワインヴィネガーより酸味がシャープです。
        

プリモピアットFregole con marinara al sud Italia南イタリア風マリナーラソース


                   Il corso di cucina italiana ~Il Cuore e Il Mare~                

サルデーニャ島の伝統パスタ『フレーゴレ』と魚介類の南イタリア風ソースを合わせます。
フレーゴレは硬質小麦のセモリナ粉のパスタをいったプチプチとした食感のパスタです。

南イタリア風ソースには、アサリとムール貝、やりいか入りのトマトソースです。

南米が原産地のトマトは、15世紀にコロンブスが新大陸を発見した際ヨーロッパに持ち帰り、16世紀頃イタリアに持ち込まれはじめは観賞用でしたが、18世紀頃ナポリ近郊で食用に改良され、今ではイタリア料理を代表する食材のひとつとなっています。

トマトの赤い色素成分リコピンには抗酸化作用があり紫外線の害から皮膚や目を守ります。


ドルチェTortino al lampone
ラズベリーのケーキ


                   Il corso di cucina italiana ~Il Cuore e Il Mare~                


 

手作りできるものは、なるべく手作りし、

有機栽培のオリーヴや、トマトホール缶、

無添加のブイヨンや国産の小麦粉など、

食材は安心安全で尚且つ美味しいものを選んでいます!!!



ラズベリーと松の実が入った焼き菓子です。



【本日のワイン】





Mastro Bianco Campania IGT


(マストロ ビアンコ、カンパーニア、2009年、IGT)


詳しくはこちらをご覧くださいね!http://ameblo.jp/cumina-e-vinoitaliano/



                   Il corso di cucina italiana ~Il Cuore e Il Mare~