It’s Youを訳した! | しんぐるぽんぐる

しんぐるぽんぐる

心の琴線に触れたこと、面白いな~と思ったことについて
書いていこうと思います。






【それは、君】


知らないでしょう 
君を愛してる誰かのことなど
一日中そばで見つめていることも 
気づいてはいないでしょう

知らないでしょう 
命など棄てることができるほど
君を愛している
馬鹿みたいな誰かのことなど

そう君を 
愛しています 
それが僕の本心です

君が知らずにいようと
今日も僕の心には
君しかいないのです
僕が愛している
ただ一人のひと
そう、それは君

僕は知りません
君を愛することしか
たとえそれが辛い恋だとしても

そう君を 
愛しています
それが僕の本心です

君が知らずにいようと 
今日だって僕の心には
君しかいないのです
僕の愛する 
ただ一人のひと

僕の最後のひと
僕の心を持っていってしまったひと
僕は
君だけしか知らず
今日も愛を待っています

ただひとりの愛するひと 
それは君

君しか知らず
想いも棄てられず
涙が流れます

愛するひと

知らないでしょう
君以上に君を愛している 
馬鹿みたいな
誰かのことなど




・・・・・・・・・


切ないわあ~~

全編に渡る
丁寧でかしこまった
ハムニダ形の歌詞が
切なさを増幅させますわね
奥様!


※【一口ハングル講座】
・パンマル→サランヘ
・ハンダ形→サランハンダ
・ヘヨ形→サランヘヨ
・ハムニダ形→サランハムニダ

(韓国好きの皆様には
釈迦に説法ですね!)


MVを見ると
チョンヨンファ君の
テーマ曲みたいに見えます!


MVのヨンファ君を見る限り
彼は優しくて一途に主人公を愛す
いい人のようですね


しかし
ヨンファ君には気の毒ですが
韓国ドラマで主人公の女が選ぶのは

優しくていい人の方ではなく

いつも喧嘩ばかりしている
ガサツな(だけどカッコイイ)
男のほう・・・


そして振られた男は
最終回でなんだか突然
米国かフランスかイタリアに
留学(転職)するのです!
(イジフンがいつもそうよ!)



最終回で
仁川空港出国ゲート前での
三人の会話が目に浮かびます


【妄想ラストシーン】

ウネ 「突然米国に行くだなんて・・・」

ヨンファ「前々から 先輩に呼ばれててさ。それに
最前線の現場も見てみたいし」


ドンゴン「元気でな」

ヨンファ「・・もしウネを粗末にしたら
すぐに奪いに来るからね」


ドンゴン「おいヨンファ・・・」

ヨンファ「ハハハハ冗談だよ、
あ、そろそろ行かなきゃ・・・
それじゃあ」




出国ゲート前で振り向き
笑顔で二人にに手を振るヨンファ

しかし、ゲートを通りすぎた
彼の目には涙が光っていた・・・


ぎゃ~~~!


「未来の選択」では
チョンヨンファは
どこに留学するのでしょう?
(役名も知らないのに
勝手に話作るナ!)