【作家・村上春樹の英語勉強法!?】 | culshellのブログ

culshellのブログ

ブログの説明を入力します。

「海辺のカフカ」
「ノルウェイの森」
などを書いた作家、村上春樹さん

{7A080B06-0DCA-4760-BEBF-31EF24FE16D9:01}


世界的に評価されているんですよねー

アメリカの書籍ランキングで上位らしいですし、
なんと、台湾では1980年代から人気だそうです

その村上春樹さんは
作家だけでなく、
翻訳家としても活躍されています
さらに、翻訳だけでなく、海外でスピーチもされてるんですアップアップアップアップ

すごい・・・

しかし、高校生当時は英語が得意ではなかったそうです

{5A9C7260-02E0-46B5-8E2A-E2470DFDE807:01}


では、村上春樹さんはどうやって英語を身に着けたのでしょうか!?!?!?

英語はニガテではあったが、好きな洋書を読み漁っていたら
英語力があがっていたそうです!!!!!!

なんだそれは

さらに、洋書を読む際は分らない単語があっても調べずに最後まで読む。
読み終わった後に、単語を調べるようにしていたみたいです

多読の方法とおなじですねー

なるほど、洋書をひたすら読んで英語力を上げる・・・。
ぜひ、皆さんも村上春樹さんのように
洋書に挑戦してみてはいかがですかはてなマーク

ちなみに、始めから洋書を読むのは少し厳しいかもと思った方
いらっしゃいますよね

そんな場合は、もともと日本語訳されている本を読んで、
挑戦してみると内容がわかっているので、
読みやすいかと思います

村上春樹さんの作品の英語バージョンなんていいかもしれませんよ

{5FFE3C94-CCF6-45B8-86AC-A7A56C77FA1E:01}

では、

Culshell(カルシェ)で
cast  your  shell !!!