





みなさん、そう言った括りで
英単語を覚えたと思います









私たちは大学受験や高校で
たくさんの英単語を
覚えたことでしょう









しかし、実際は日本人は
動詞の持てる意味を理解して
使ってないそうなんです







その理由は、
『ちゃんと伝わる英語が身につく101動詞』の著者、阿部一さん曰く

以下の原因があるそうです







原因1:「使えない意味」で覚えてしまっている
原因2:類語との違いがわからない
原因3:使用頻度が高い使われかたを知らない
原因4:何でも初級動詞で間に合わせてしまっている
原因5:学校では習わない意味がある
原因2:類語との違いがわからない
原因3:使用頻度が高い使われかたを知らない
原因4:何でも初級動詞で間に合わせてしまっている
原因5:学校では習わない意味がある
確かに・・・





類語との違いわからなかったり、しますねー







この本では、動詞について様々
使えるように説明してくださいます



ありがたい











例えば、earnと言う単語
どんな意味かは、
ご存知だとおもいます

「稼ぐ」
です





しかし、正確には「努力によって手に入れる」という意味だそうです
これがわかれば、「earn respect(尊敬を集める)」「earn
a degree(学位を取得する)」といった表現も使用できるとのこと 



これがわかれば、「earn respect(尊敬を集める)」「earn
a degree(学位を取得する)」



英語は別の言葉ですので、
単に日本語化してしまうと
ニュアンスが変わってしまうんですねー









おもしろい





興味が湧いた方は
是非読んでみては
いかがでしょーか






では
Culshell(カルシェ)で
cast your shell !!!
cast your shell !!!