保育園に慣らすよりもバス乗り慣らしが一番時間がかかってました(笑)

公共機関のバスは週に1回以上は乗ってても、ママと一緒ではないバスが嫌なようで。
通園バスに同乗させてもらって約1カ月。
前日に明日からはママ乗らないよ〜と言っておき
翌日から1人乗り。
最初は泣いていましたが、3日くらいで泣かなくなりました^^;
そして土日の休み明け、また大泣きか?と思いながらも、1人でバス乗れる?と聞いたら「ネー(日本語でハイ!の意)」

バス来たよ〜と言ったら、
自分でバスまで歩いて行き、自ら乗ってました。

翌日は、少し不安そうでしたが。。

お迎えに行くと…
「あ!!ママだ私行かなきゃ!」と
シートベルトから上手に抜け出して降りる準備。
先生に抱っこで降ろされてもピョンピョン飛び跳ねるから頭をぶつけてました。痛いも何も感じてなかったみたいですが。


そんなこんなで、
長かったバス慣らし保育も 終わったような気分爆笑

これで少しは韓国語を覚えるでしょう。
今言える韓国語は、네,우유,할머니の3単語。
日本語は発音が下手くそだし、単語だけです。
たまに文章で話してる時もあるけど、何語だかが分かりません。
しっかり聞き取れたのは2語文とは言わないであろう単語2つ繋げ。
「○○ちゃんのチョコ」

「○○ちゃんの!」はしょっちゅう言ってるけど食べ物ばっかり〜


チョコなんてあげたくなかったけど、もう諦めました。
2歳前に市販の菓子を保育園で食べてたから…。今の保育園は誕生日パーティでケーキや果物、ジュースは飲んでるようですが、特別な行事(?)だから許容範囲にしてます。それが無理だと、韓国では保育園や幼稚園に預けられないし、誕生日パーティの時は欠席するしかないし。

そのかわり家では食べないようにするしかない。
家に帰って来てすぐにご飯の準備をしても間に合わないですが…。