やることが全くない訳ではなく
韓国語の勉強をする必要性は感じつつもやる気が出ない日々が続いております。
今年の夏から試験体制、出題方式、合否判定など変更されます。
現行試験より合格しやすくなる人と、しにくくなる人と分かれるんじゃないかと思います。
おそらく、合格しやすい人の方が多いかと。。。
私は・・・
点数を取れる科目が少ないので心配です。
数日前にサンプルとして公開された問題を10問ほど解いてみましたが、1問不正解でした。
まだ90問近く残っているので時間がある時に解くつもりです。
と前置きが長くなっていますが、
今月末・・・旧正月を含めた1週間ほど韓国へ行ってきます。
行く目的はいくつかありますが・・・○○という重大(?)な事も済ませて来る予定です。
そのための準備は終了しました。
市役所で書類を発行してもらい、
その書類の翻訳、
韓国の大使館で発行予定の書類の翻訳。(発行後に一部加えます)
最近、○○された方のブログを参考にしながら進めております。
次は、○○後に発行される書類3種類の翻訳(一部)が残っていますが、
発行されるまで1週間ほどかかるらしいので、
帰国後でも可能だし、
場合によっては彼の友人にお願いしても良いし。
韓国へ行くまでの約3週間は暇そう・・・。
とりあえず今日から1日最低3問は解こうかな。