私が気に入ってしまった韓国語。
今日、コレを聞くまでは『ボゴキン』だったんですけど。
『パダ カジャ』
気に入りました
響きが好きなのか なんなのか分かりませんけど。
『ボゴキン』は 某ファーストフード
『パダ カジャ』は ○○へ○○○ という意味らしいです。
『カジャ』は私が一番最初に覚えた単語の変化形です。
『カー』が先でした(笑)
本屋で立ち読みで調べてたら
『カダ』を見つけて 即覚えでした~
PCからではハングルを入力しにくいので
気が向いた時にi-phoneでハングル入力もしますね。
では、続きのDVDを・・・
今日、コレを聞くまでは『ボゴキン』だったんですけど。
『パダ カジャ』
気に入りました

響きが好きなのか なんなのか分かりませんけど。
『ボゴキン』は 某ファーストフード
『パダ カジャ』は ○○へ○○○ という意味らしいです。
『カジャ』は私が一番最初に覚えた単語の変化形です。
『カー』が先でした(笑)
本屋で立ち読みで調べてたら
『カダ』を見つけて 即覚えでした~

PCからではハングルを入力しにくいので
気が向いた時にi-phoneでハングル入力もしますね。
では、続きのDVDを・・・
