読者の皆さま、おはようございますひらめき電球


さて・・・すでにあちこちで話題になっているようですが、いよいよ韓国版「イタズラなkiss」のキャストが

正式に決定したようですねビックリマーク  こちらから


CUBE-style-ita


直樹役は、前から一番の候補に上がっていた韓国の人気グループSS501のリダこと、キム・ヒョンジュン。

そして、なかなか決まらなかった(らしい)琴子役は、新人女優(らしい)のチョン・ソミン。


あれれはてなマーク~キム・ヒョンジュンくんは、韓国版花男の花沢類役もしてましたね~(≧m≦)ぷっ!


・・・ってことはぁ~類=直樹・・・ってことはぁ~日本に置き換えると小栗旬=直樹ってことだよね・・・

(ノ´▽`)ノオオオオ~旬くんドキドキ・・・うーん、アリアリ!!

ポカッ(._+ )☆\(-.-メ) ォィォィ・・・ってそういう話じゃなくってぇ~あせる



・・・でビックリマークキューブ的にちょっと気になっていた役名なんですけどね。

台湾だと、なんとか漢字の名前なので、それ程違和感なかったんですけど(直樹は「直樹」だったしね)これが

ハングルで、さらに日本だとカタカナで表記されるから、どんな名前になるのかな~と思っていたんです。

そしたら、キャスト決定の記事にそれがあったので、ちょっと並べて書いてみますね。



入江直樹 = 江直樹 = ペク・スンジョ


相原琴子 = 袁湘琴 = オ・ハニ


いかがですか~はてなマーク

やっぱり、ちょっとピンとこないかな・・・(≧m≦)ぷっ!



そして、台湾版では実現できなかった、琴子が直樹を呼ぶ時の「入江君」・・・これがどうなるかも気になる

ところですひらめき電球

ちなみに同じ韓国ドラマの「宮」の中では、妃宮チェギョンがシン皇太子のことを「シン君」と呼んでたけど

あれは日本と同じニュアンスでの「~君」なのかなぁ~はてなマーク

もしそうなら韓国版での「入江君」もあり得るかもしれませんね・・・



決定した主役の2人が、果たしてイメージに合うのかどうか・・・この辺は実際に観てみるまでは言いっこ

なしってことで、ドラマの開始を楽しみに待ちたいと思いますニコニコ


ドラマはこれから撮影に入って、9月から放送開始ということみたいですねひらめき電球

日本でも人気のある俳優さんだし、韓ドラは台湾ドラマ以上にすぐに日本で放送されるから、きっとすぐ

に観られるんじゃないかなぁ~なんて勝手に思ってますにひひ



                                                By キューブ




blogramのランキング参加しています。

気に入ったら、ポチッとお願いしますm(._.*)mペコッ →  blogram投票ボタン


ペタしてね