パシフィック・オーシャン | 在英邦人、でも心はキューバ

在英邦人、でも心はキューバ

期間限定、シャンハイ在住。
英国&ニッポン共に年2回ペースで里帰り中。

コスタリカの面している海は

西海岸の太平洋と東海岸のカリブ海。


日本人的には身近な太平洋より

「カリブ海」という響きに旅情を感じるけれど


英国人をはじめヨーロッパ人に

より特別な思いを起こさせるのは

太平洋、の方。


カリブ海は大西洋に繋がっているし

ホリデーデスティネーションとしてもポピュラー。

地理的にも感覚的にもヨーロッパに近い。

それに比べると

対面するためには、アメリカ大陸を越えるか

ユーラシア大陸の反対側まで行くしかないのが

太平洋、

パシフィック・オーシャン  Pacific Ocean 



欧州人を

「とうとうここまでやってきた...」という

感慨深い気持ちにさせるらしい。





costa rica



costa rica
Parque Nacional Manuel Antonio / Costa Rica




小学生の頃から世界地図を眺めるのは大好きだった。



どうして太平洋の「たい」は「太い」という漢字で

大西洋の「たい」は「大きい」という漢字なのか

疑問に思っていた。


どこかで調べて知識としては知っていたかもしれないけれど

それが本当の意味でクリアーに理解できたのは

大人になってから。

自分が国をまたいだ旅をするようになってから。


「パシフィック・オーシャン」の名前は

大航海時代のスペイン人たちが荒波の大西洋を抜けて

初めて出会った静かな大海を

El Mar Pacifico と呼んだところから。


pacifico は 英語の ピースフル peaceful と同じ語源。

平和な、穏やかな、海洋。



ああ、「太平」(泰平)からきていたんだと分かったら

ストンと納得。






costa rica


costa rica


コスタリカの太平洋に沈む夕陽。



あの水平線の向こうに日本があるんだと思ったら

欧州人とは別の意味で、

キューンとした気持ちに浸ってしまった。