はい。


こんばんは。


最近は深夜の更新が多いですね。


で、今回は


また、


ガノンドロフについて。


前回の補足に近い形です。


短文にまとめるつもり。


ええと、


ガノンドロフの表記の間違いが多く見られるようで…


正→ガノンドロフ
誤→ガノンドルフ


以上の通りです。


間違えないでください。


悲しいんで。


確かに間違いやすい。


原因は英語表記でしょうか…


英語でガノンドロフは


Ganondorf


発音上は


ガノンドルフ


なんでしょうね…


確か、ドイツ語でdorfという単語があり、発音はドルフ


ここから間違いが発生していると考えられます。


で、何が言いたいかと、


間違えないでください。


それだけ。


結構大事ですので…


では、僕は、


寝ます。


夜中1時なので・・・


おやすみ(-_-)zzz


で、閲覧者の大半は昼に見ると予想w


ではマジで、


おやすみ(-_-)zzz