私の大学での専門は、異文化理解・異文化コミュニケーションそして、英米語学です


日本の謙遜の文化がありますね






できの悪い息子ですが


どうぞひとつよろしく




と頼む日本の親







うちの息子はねぇ





数学がとても得意なんだ



仲良くしてあげてね






と堂々という欧米の親








私には、後者が、とても素直で素敵に聞こえました







謙遜の美徳とは、もともとなんだったのでしょうね




できの悪い息子と言われた息子より




うちの息子は、数学が得意でね、




と言われた息子の方が




輝くと思いませんか






本来、謙遜の美徳とはもっと違ったものだったはずですね・・







外国人には、このタイプの謙遜が一番理解に苦しむようです。





なぜ自分の息子を否定するの?







なかなか説明は、難しい・・






今まで、異文化理解を研究してきたものの




日本文化理解がまだまだ幼稚な私






これからは、日本文化理解を深めていこーかな



と思っています







私の知らない日本文化





沢山ありそうだなぁ




知っているようで知らないからなぁ