私の大学での専門は、異文化理解・異文化コミュニケーションそして、英米語学です
日本の謙遜の文化がありますね
できの悪い息子ですが
どうぞひとつよろしく
と頼む日本の親
うちの息子はねぇ
数学がとても得意なんだ
仲良くしてあげてね
と堂々という欧米の親
私には、後者が、とても素直で素敵に聞こえました
謙遜の美徳とは、もともとなんだったのでしょうね
できの悪い息子と言われた息子より
うちの息子は、数学が得意でね、
と言われた息子の方が
輝くと思いませんか
本来、謙遜の美徳とはもっと違ったものだったはずですね・・
外国人には、このタイプの謙遜が一番理解に苦しむようです。
なぜ自分の息子を否定するの?
なかなか説明は、難しい・・
今まで、異文化理解を研究してきたものの
日本文化理解がまだまだ幼稚な私
これからは、日本文化理解を深めていこーかな
と思っています
私の知らない日本文化
沢山ありそうだなぁ
知っているようで知らないからなぁ