ブログの題名を


英語でかっこよく表現してみましたが


ようは 『平らな真珠の首飾り』 ・・・です。


cruk note


何を隠そう、うちの旦那さんは


ネックレスをなぜか”首飾り”と表現する


昭和なひとです。


口癖は 『昭和ってええよなぁ~』


何がいいのかわからないのですが


とにかく昭和がいいそうです。


話がずいぶんとそれましたが


使用したメインの真珠は淡水パールで


小さな真珠はガラスパールです。


真珠というと なぜか人魚を思い浮かべてしまうのは


わたしだけでしょうか・・・


真珠だ パールだと

どちらの表現も使ってしまったので


何だかややこしい内容になってしまいました。


冠婚葬祭以外にも


パールを普段遣いできる女性になりたいですね。



cruk note-小