第2回目はバスク地方の料理を学び、有名なプレ・バスケーズを作りました。
Pratique: Poulet sauté basquaise, riz pilaf
(若鶏のソテ バスク風、ピラフ添え)

今回の鶏はフランスから空輸できたPoulet jaune(黄色い地鶏)でした。
皮が黄色くて、おろすと中の肉の色は赤、見るからにおいしそうなプレでしたが、
食べてみてもジューシーでとてもおいしかったです。
バイヨンヌの生ハムで8枚におろした鶏肉を巻いて、
その上から野菜のガルニチュールをかけてカラフルに仕上がりました。
Appréciation du chef
・ソースの味がよい
・肉もやわらかくてcuissonばっちりである
・ピラフの米の炊き加減はよい、味付けはもう一塩必要
Vocabulaire d'aujourd'hui
loc. moule à manquer マンケ型
v.t. égoutter 食材の水分をきる
n.f. tourtière 高さのないタルト
v.t. incorporer 混ぜ込む
n.f. morue 塩ダラ
n.f. brandade 塩ダラとジャガイモをオリーブオイルで練り混ぜたもの
loc. en robe des champs (ジャガイモを)皮付きのままで
■Aquitaine

Chef-lieu: Bordeaux
Départements:
Dordogne (24) - Périgueux
Gironde (33) - Bordeaux
Landes (40) - Mont-de-Marsan
Lot-et-Garonne (47) - Agen
Pyrénées-Atlantiques (64) - Pau
Remarque personnel:
La cuisine basquaise me plait beaucoup. C'est très jolie avec quelque couleurs vives et trés bonne avec le piment d'Espelette.
Pratique: Poulet sauté basquaise, riz pilaf
(若鶏のソテ バスク風、ピラフ添え)

今回の鶏はフランスから空輸できたPoulet jaune(黄色い地鶏)でした。
皮が黄色くて、おろすと中の肉の色は赤、見るからにおいしそうなプレでしたが、
食べてみてもジューシーでとてもおいしかったです。
バイヨンヌの生ハムで8枚におろした鶏肉を巻いて、
その上から野菜のガルニチュールをかけてカラフルに仕上がりました。
Appréciation du chef
・ソースの味がよい
・肉もやわらかくてcuissonばっちりである
・ピラフの米の炊き加減はよい、味付けはもう一塩必要
Vocabulaire d'aujourd'hui
loc. moule à manquer マンケ型
v.t. égoutter 食材の水分をきる
n.f. tourtière 高さのないタルト
v.t. incorporer 混ぜ込む
n.f. morue 塩ダラ
n.f. brandade 塩ダラとジャガイモをオリーブオイルで練り混ぜたもの
loc. en robe des champs (ジャガイモを)皮付きのままで
■Aquitaine

Chef-lieu: Bordeaux
Départements:
Dordogne (24) - Périgueux
Gironde (33) - Bordeaux
Landes (40) - Mont-de-Marsan
Lot-et-Garonne (47) - Agen
Pyrénées-Atlantiques (64) - Pau
Remarque personnel:
La cuisine basquaise me plait beaucoup. C'est très jolie avec quelque couleurs vives et trés bonne avec le piment d'Espelette.