[書道の協力者求む]

今日、クロアチアの友サンデイから、ティク・ナット・ハン(ダライ・ラマに並ぶ世界で名高い平和活動家)の名言を日本語に訳してほしいと言われた。

サンデイとはカポエイラ繋がり。
彼は、地元の松濤館流空手の名士でもあり、日本や仏教に大変な興味を寄せていた。

空手をやりながら、下記の名言を聴いたとき、これぞ背負って生きたい言霊と感じたそうな。

人生を左右するような名言、一生のうちにそうはない。

背骨に沿って、タトウとして入れる事により、
自分がその言葉通りに真っ直ぐ生きる構えなのである。

これを、誰かに一筆貰えないだろうか。

下記、翻訳
~Enlightenment is the moment a wave realizes it is water~
~大海の波が自身を水と認識した状態が悟り

死の恐怖すら手放せる~


誰も見つからなければ、漢字フォントを贈ってあげようと思う。

だが、このような名言を折角に日本語で、一生!背負いたいと言っているのだから、しっかりと書道で書いてあげた物を、渡したいものだ。

これも、国と国を繋げる平和活動。

シェア出来る人は有り難いし、
思う所がある方、名乗り出てきて下さいな。

達人でなくても結構。
心が込もっていれば、伝わる。

#タトウ
#クロアチア
#書道家求む