グローバル化したビジネス業界や製薬業界では、英語での効果的なコミュニケーションは貴重なスキルです。しかし、日本人学生は、こうした専門的な文脈で英語を話そうとすると、特別な困難に遭遇することがよくあります。これらの課題を理解することは、英語能力を向上させ、コミュニケーションを成功させるための戦略を立てる上で、教育者、雇用主、学生にとっても同様に重要です。

文化的および言語的な違い:
日本語と英語は、文法構造、音声、書記体系が異なる異なる言語族に属しています。これは日本人学生にとって大きな言語の壁です。さらに、日本と英語圏の文化的ニュアンスやコミュニケーションスタイルの違いにより、誤解が生じ、効果的なビジネスコミュニケーションが妨げられることがあります。

日常生活で英語に触れる機会は限られています。
日本の英語教育システムは伝統的に読み書きスキルに重点を置き、会話スキルを軽視することがよくあります。そのため、学生は実際の英会話に触れる機会が限られており、ビジネスの場で自発的な会話をすることが難しい場合があります。

間違いを犯すことへの恐怖:
日本の文化は正確さと正しさを重んじます。この文化的特徴により、間違いを犯すことへの恐れが高まり、生徒が英会話に積極的に参加できなくなる可能性があります。ビジネスや製薬の現場で自信を持って流暢に英語を話すためには、この恐怖を克服することが不可欠です。

実用化の機会が限られている:
日本の英語教育は、多くの場合、専門的な現場での実践的な応用よりも、学術的な習熟度に焦点を当てています。現実世界のシナリオに重点が置かれていないため、学生が自分の言語スキルを製薬業界やビジネス環境の特定の要求に適応させることが困難になる可能性があります。

専門分野における語彙のギャップ:
製薬業界には独特の用語や専門用語があり、さらなる課題が生じています。日本の学生は、医薬品の研究、開発、規制業務に必要な専門用語に苦労するかもしれません。この語彙のギャップを埋めることは、業界で効果的なコミュニケーションを図るために不可欠です。

時間的制約と学業上のプレッシャー:
日本の学生はしばしば学業上の強いプレッシャーに直面し、語学学習などの課外活動に費やす時間が限られています。厳格な授業と厳しい入学試験のため、学生は、特に製薬などの専門分野において、英語スキルの向上に十分な時間を費やすことが難しい場合があります。

言語漬けの機会が限られている:
他国と違い、日本では英語漬けの機会が少ないです。ネイティブスピーカーや英語を話す環境との接触が限られていると、職業的な場面で重要な自然な口語スキルを身につける学生の能力が妨げられる可能性があります。



ビジネスや製薬業界で日本人学生が英語を話す際に直面する課題に対処するには、包括的なアプローチが必要です。これには、言語教育戦略の再評価、実践的な応用の機会の組み込み、リスクを負い間違いから学ぶことを奨励する文化の育成、業界特有の言語スキルに対する的を絞ったサポートの提供が含まれます。ます。これらのハードルを認識し、積極的に取り組むことで、教育者、雇用主、学生が協力してギャップを埋め、英語コミュニケーションスキルを向上させ、グローバル化したビジネスや製薬業界で日本の専門家がスキルを向上できるよう支援することができます。そうすることで、自分の分野で成功できるようになります。



現在、学生や業界関係者向けに製薬業界に焦点を当てたオンライン英語コースを推進しています。 https://crlifesc.com/crlifesc-com-ja-english-course-for-the-pharmaceutical-industry-ja/ にアクセスしてください。