昨日初めて「屈斜路湖」は「くっしゃろこ」と読むのを知りました...


ずーーっと、「くっしゃらこ」と言っていた自分がいました...


今日、友達が「お前のくっしゃらこと私のこかんせつは一緒だね~」と言ってきました。


友達は「股関節」をずっと「小関節」と思っていたらしいのです...


私は単なる聞き間違え。


友達のは解釈から違うのです。


...全然違う。と思いました。



...とりあえず笑っておきました...