東西の名曲でこれは教えておきたいという曲でも、今の生徒には馴染みにくい言葉や知的障害のために難しい言葉があります。
そんな場合私は、できるだけ分かりやすい言葉に置き換え、訳詞を作ります。その詞に文学的香りはありませんが、意味は入りやすいと思います。
「野ばら」
1.男の子は見つけた 野なかのバラ
密かに咲いていた 何てきれいんだ
いつまでも見つめた
赤く輝く 野なかのバラ
2.「摘み取ってやるぞ 野なかのバラ」
「折れたら折ってみて
尖ったとげで あなたを刺すわ」
赤く輝く 野なかのバラ
この迷訳?で意味を理解した上で、通例ある訳詞、そして原詩に触れます。
そんな場合私は、できるだけ分かりやすい言葉に置き換え、訳詞を作ります。その詞に文学的香りはありませんが、意味は入りやすいと思います。
「野ばら」
1.男の子は見つけた 野なかのバラ
密かに咲いていた 何てきれいんだ
いつまでも見つめた
赤く輝く 野なかのバラ
2.「摘み取ってやるぞ 野なかのバラ」
「折れたら折ってみて
尖ったとげで あなたを刺すわ」
赤く輝く 野なかのバラ
この迷訳?で意味を理解した上で、通例ある訳詞、そして原詩に触れます。