オペラ座の怪人
今週は お稽古が立て込んでいるのと 仕事の異動が1ヶ月前倒しになりそうで
あまり遊んでいるじかんがありません・・・
でも 映画「オペラ座の怪人」のDVDをみました
私は高校生のときブラスバンド部に所属していたのですが
文化祭で演奏したことがあって とても懐かしかったです~![]()
クリスティン役のエミー・ロッサムさん 当時16歳!!
かわいいですね
劇中 「Think og Me」 で「クリスティーヌ」がデビューするのだけど
ドキドキして なんども観てしまいました
歌いやすい歌詞なので 練習して 映画を観ながら一緒に歌いたいです
日本語の歌詞だといまいちですね・・・
同僚が 音大の声楽卒なので 発声の方法など今度教えてもらおうかな![]()
「Think of Me」 ![]()
<CHRISTINE>
Think of me, think of me, fondly
When we’ve said goodbye
Remember me once in a while
Please promise me you’ll try
When you find that once again
you long to take you back and be free
If you ever find a moment, spare a thought for me
We never said our love was evergreen
or as unchanging as the sea
But if you can still remember, stop and think of me
Think of all the things we’ve shared and seen
Do’nt think about the way things might has been
Think of me, think of me waking, silent and resigned
Imagine me, trying too hard to put you from my mind
Recall those days,look back on all those times
Thinks of the things, we’ll never do
There will never be a day, when I won’t think of you
<RAOUL>
Can it be?
Can it be Christine?
BRAVO
Long ago, it seen so long ago,
How young, innocent we were
She may not remember me, but I remember her
<CHRISTINE>
Flower fade and fruit of summer fade
They have the season so do we
But please promise me that sometimes
You will think of me !
ちなみに 今朝 ぼーっと歩いていたら 自転車と激突して
膝小僧 と 手のひら に怪我してしまいました![]()
きょうは けっこうギリギリに出たので 駅で処置している時間がなく
そのまま電車に乗っていたのですが
途中の駅で降りた紳士が ばんそうこう を三枚くださいました
座って 電車に揺られているうちに ジンジンと痛くなってきて
すごく悲しかったので 優しさが心にひたひたと沁みて 涙が出そうになりました
手帳に長い間挟んであったような
にじんだ印刷をみていたら とても励まされました
お顔は覚えています ・・・
お会いしたら もう一度お礼をいいたいです


