先週の木曜日から土曜日まで本当に大変だった。
忙しくて更新もできなかった。

結局土曜日残業ができて、昼間会社に行ってしまったw
でも残業のおかげで友達が来なくなった。
そして夜にずっとKちゃんと喋ってたw

いいことになったじゃん❤


けど勉強は本当にしなかったあははははは(おい

でも教科書で勉強した言葉は本当にかたいよね@@

語学には環境が一番大事だと思う。

中国にいるから、キツイなw

頑張る!!!!!!


=======日本語の宿題=======

1 鈴木さん、食事を食べながら話しませんか。 /铃木先生,要不要边吃饭边谈事呢?

2 大切なものを失いたくないから、がんばらなきゃ /为了保护重要的东西,不加油的话不行。

3 ---鈴木さん、あなた必ずやるって約束をしてくれたじゃないですか
  ---約束するもなにも、私はそんなことを覚えてないですよ

---铃木先生,您不是跟我约好了一定会负责这事的吗?
---什么约定啊,这种事情我可不记得有说过。

4 衣鉢を継ぎ(いはつをつぎ) /继成衣钵

例: 恩師の衣鉢をつぎ、優れた業績をあげる。  /继承恩师的衣钵,力争卓越的成就。

以上。

この週末、お爺ちゃんが倒れたから、Kちゃんが札幌の実家に帰られなきゃいけない。

私は土曜日に友達が遊びに来て、うちに泊まるから、日曜日の夜まで通話ができないw


災厄だああああ


せっかくの週末なのに。。。


まぁ、Kちゃんが「金曜日の夜いっぱいいっぱい喋るから、大丈夫だよ」って言ったから、元気だせる!


「小别胜新婚」っていう中国語がある。


恋人や夫婦が何日中離れ離れにしたあとまた会うことは新婚よりもっと幸せっていういみだ。


↑ ごめんなさい、日本語の説明がへたすぎるTωT


こうかんがえたら、やっばり日曜日のことを楽しみにするよね!!


=========日本語の宿題========


1  おっしゃることはわかりますが、もっと検討すべきだと思います。 /你说的我知道,但我觉得应该再商讨一下。


2  命を投げ出す(いのちをなげだす) /豁出命,玩命


例: 名誉心にかられて命を投げ出すなどというのはばかげたことだ。 /被虚荣心驱使而去玩命,简直愚蠢至极。


3  そんなにぬるいやりかたではだめだよ。 /那么温和的做事方式是不行的哟。


以上。

クリスマスプレゼント、手作りマフラー決定!!!

手が不器用だけど、頑張るううう!

この前、彼とマフラーの話をした。

私:Kちゃん!冬にマフラーを使う?@ω@
彼:んー、あまり使わないね~あ、高校のとき、彼女からもらったことがあるから、その時期使ってた。どうしたの?@。@
私:。。。。

あははは~Kちゃんは本当にKYだなヽ(;´ω`)ノ

まぁまぁ、過去は過去~気にしない!

けど手作りマフラーは古い????(=◇=;)

Kちゃんがプレゼントを用意するかな??
ドキドキ><
でも、多分用意しないあははは~~
そういう性格だから、そして遠距離で、難しいかな。

とにかく、こっちがプレゼントを送りたいから、頑張る!
Kちゃんの場合は、いろいろあるから、私がもらわないのは仕方ない。

クリスマス~いいな~~~~~~~~~~~超楽しみ♪

日本語の宿題❤

1 どんなに... /多么...

例:あなたは、私はどんなに怒っているかわからない。 /我到底有多么生气你不知道
  あなたと別れている間、私はどんなに会いたかったかわからない。 /和你分别的那段时间,你不知道我有多想见你。

2 もう子供じゃないんだから、自分のことは自分で考えるから。 /我已经不是小孩子了,自己的事情自己会考虑。

3 ...もなにも  /什么都没

例:住所もなにも書いてないので、どこに連絡すればいいのかわからない。  /地址什么都都没写,所以不知道和哪里联系比较好。

4 その方法ではうまくいかないのではないでしょうか。  /这个做法会不会顺利进行呢

以上。


PS:敬語はマジでメンドクサイwww