私がカナダバンクーバーで英語修行をしていた時の話です。
その時、何の話をしていたのか忘れましたが、私は言いました。
“I didn’t know the word, funeral.
(私、‘葬式‘と言う単語を知りませんでした。)”.
私のこう言うと、ある国の友達は凄いビックリしてこう言いました。
“I learned the word, ‘funeral’ in the first section in my junior high-school!”
(俺は中学校の最初の章で葬式って単語を習ったぜ~)
失礼ながら私は大爆笑してしまいました。
“What boring lessons you take in your country!”
(何て詰まらない授業を受けてるんですか!貴方達の国では!)
確かに人生においては最重要単語なのでしょうが、まず英語を好きにさせる事が一番大事だと私は思うのですが、皆さんはどう思いますか?(汗)
さて、例文ですが、どなたかがお亡くなりになったら、こう言いましょう。
“I’m sorry to hear that“.
これはお約束文句と思っていいんじゃないでしょうか?
ではまた明日。
■格安英会話スクール!CozyETF
住所 〒162-0825
東京都新宿区神楽坂2-16 MSビル201
アクセス 飯田橋駅から徒歩2分
営業時間 ・スケジュールはこちら
http://cozyetf.biz/timetable/
当教室についてはこちら
http://cozyetf.biz/concept/
引用元:英語で、日本では余り習わないのですが、「お葬式」を何と言うか・・・