只今、江戸花藝2013の準備、準備、準備で大忙し中(かな?)の

ローズスズキです~ 得意げ


とにかく次の11日(日)朝9時30分から葛西中央卸売市場内で開催しておりますので、来てみて楽しんでください~

入場はチロ~ンラブラブ無料ビックリマーク


ローズ スズキのブログ











↑ちらっと見せちゃう

”フラワーウォークのステージ周り(極火メラメラ内部資料)




合格   合格   合格   合格   合格


タマには日本的文化が漂うすーさんファミリーのアホ話もいいかな~と・・・

ニコニコ


カップラ~メンは是か非か?

ローズのワイフはこのことに関して、いろいろとケチをつけてくるのだ...


My wife often tells me that it's so bad for my health, and adds it's an embarrassing scene to buy a lot of instant noodles at a supermarket with my family.にひひ

제 집사람 언제나 절 보고 하는 말이 하나 있어요. 그건 컵라면에 대한 말입니다.

”당신의 몸에 안좋으니까 먹지 마 ”며 ”창피하니까 우리랑 같이 있을 때나 사지 마”라는 것입니다.

Today, I went to the supermarket to buy lots of them without my fault-finding wife.

오늘 저는 평상 못하는 컵라면의 대량구입?을 하려고 나갔어요.

ティーガーⅡDASH! 



ローズ スズキのブログ よくあるローズの一人買い物風景→

カップラーメンしか入っていないじゃないですか~

I chose different kinds of instant noodles that are appetizing and cheaper ; always I've tried to buy cheaper food to eat on my own for giving my saved money to children in poor countries.しょぼん

슈퍼에서 맛있게 보이고 값싼 것만 뽑았어요.

근데 제가 언제나 값싼 먹는것만 사려고 하는 이유는 바로 있읍니다.

그것은 그렇게 살다가 남은 제 알량한 돈을 모두 다 가난한 나라에서 어렵게 살고 있는 아이들 한테 쓰고 싶어서야 말이예요.地球



こんな光景を誰か知り合いに見られた日にゃ~

ワイフがファイヤ~メラメラですよ・・・
After that when I was at the checkout, the cashier suddenly call out to me ビックリマークえっ

제가 계산을 했을 때 슈퍼의 계산계가 아 ! 라는 소리를 쳤는데요.

전도 당황해서 그 소리 친 사람을 보면... 운수 사납게 집사람의 가장 찬한 친구가 파로 거기에 있자나요.メラメラ

Unfortunately, the cashier was my wife's best friend.ガーン

ローズ スズキのブログ

ドンッ

で、見られちゃったりして・・・



I made a mistake, I forgot to check who the cashier is, because of course I know she is working at this store.

그건 제 큰 실수였어요 .... しょぼん

전 당연히 그 친구가 거기에서 일하고 있는 건 미리 알고 있었지만 계산대에 줄설 때 확인을 깜박했었어요 확인을 해야죠~

아이~ プンプン
いつも周りを注意して買わなきゃいけないのに~ だぁぁぁ~・・・



I said "hello" to her and chatted a little including that my wife dislikes to be in a scene like this.

그 것에서는 그냥 인사말들 좀 했고 잽싸게 떠났지만 그래도 나중에 집사람이 이 이야기를 들 수도 모르겠지요...



今晩もぐっすり眠りたいもんですよ~

Now my wife has been watching TV for several hours in the next room, but I've yet to report to her about it.やや欠け月

지금 집사람은 바로 옆 방에서 텔레비전을 계속 보고 있는데

그래도 물론 아직 이 이야기를 못하고 있어요.夜の街



コスモフラワー ネット販売システム

http://www.e87.biz/top_1/top_1.htm





今年も江戸花藝 2013

やっちゃいますよ~メラメラ



今回は毎年秋に開催されている葛西市場感謝まつりと同時開催ダ~っ



ローズ スズキのブログ


























例年の市場感謝まつり同様に新鮮なお花をほぼ卸値価格で販売~ビックリマーク


そしてメインの出し物が

「 フラワーウォークショー 」なのだ~ 

プロデュース:ほぼすべて林さん(ツボイ商事) 拍手~拍手 パンチ


数名のフラワーデザイナーがモデルに合わせ、その場でブーケ等を作成~ モデルはそのお花を身につけて舞台上をウォークしちゃう~ラブラブ


と言う初の試みを致します。

うまくいったら皆様、拍手をお願いします~にひひ


そして、その舞台横では”お父さんの為の寄せ植え体験コーナー”も開催!!

これに参加するお父さんたちも自分の作品を持ってステージを闊歩してもらいたいものですネ~べーっだ!


その他、園芸相談コーナーも開設いたしますので普段庭いじりで疑問に思っていた事をこの場で解消しに来ちゃいましょうビックリマーク


勿論(もちろん)、市場感謝まつりと同時開催ですのでフレッシュ野菜野菜ゲット、美味しいジャパニーズファーストフード(B級グルメ)やきそば食べて秋の一日をエンジョ~イしましょう~ニコニコ



花葛西市場感謝まつりにんじん


日時  11月10日(日)9:30~12:30(雨天決行)


場所  下記参照↓
ローズ スズキのブログ











コスモフラワー ネット販売システム

http://www.e87.biz/top_1/top_1.htm


Information of the Flower Festival called HANAGEI


In this fall, the flower festival called HANAGEI will be held again !


Usually, every year this festival starts in the evening and we presented demonstrations of several beautiful, and rare, flowers on stage.

However, this time we will hold a flower show !


Professional florists will create a bouquet, live, in front of the audience that will match the many types of models.

After the bouquet is finished, the model will present the bouquet on stage !


The age of the models have a wide range from 5 to 60, and they are not only female, but also males will walk on stage with the beautiful flowers.


The venue will open at 9:30A.M, and the Flower Show will start at 9:40.


We will also show you another program called How to Make a Garden for Every Daddy during the half time of the show.


Of course, you can get a lot of flowers at a wholesale price, and as previous years, you could eat and buy fresh fruits and vegetables.


However, this year we will hold our event with The Big Wholesale Market Festival !

So there will be many kinds of fresh fruit, vegetables and many types of Japanese festival food.


Please come to this festival with your family and friends :)


Date : November 10th(Sun) 9:30-12:30

Place : Tokyo Edogawaku Kasai ↓
ローズ スズキのブログ


こんにちは~

薔薇ローズは今回から世界のフレンドへ平平凡凡なローズの日々を発信しようかな~ と思いまして・・・


読みにくくなるかもしれませんがご了承、ご了承、

(読むまでの物でもなかったりして・・・べーっだ!

I'll tell you that about the Japanese flower wholemarket, and sometime also tell my day-to-day lifeにひひ

이번 부터 제 블로그상에 일본 화훼시장의 일상업무나 그런것들을 소게하도록 하겠습니다. 박수~

從今天開始, 我將介紹日本花卉市場的情況, 以及花卉市場工作人員的日常工作等。



ドンッ    ドンッ    ドンッ    ドンッ    ドンッ


数多く並べられたコスモフラワーでの枝物コーナー

↓Now the Cosmo flower I'm working have many kinds of branchs to be used by florists.

Usually it is decorated whit big flower vases at quite big spaces such as hotels,shops and so on.

ローズ スズキのブログ 카사이 화훼시장 안에 소재되며 제가 일하고 있는 코스모플라워 매장에서 나뭇가지를 파는 모습입니다.

주로 그것들은 비교적 큰 꽃병에 꽂혀 호텔이나 가게 플런트에서 장식됩니다.

先請看第一張照片, 是我所屬COSMO FLOWER公司店鋪前面的裝飾用枝條。

它們大多插在比較大的花瓶, 裝飾於酒店大廳、商店櫥窗等比較大的空間。


こんな感じで↓使われちゃってください

ローズ スズキのブログ








キラキラ    キラキラ    キラキラ    キラキラ    キラキラ   


ローズ スズキのブログ
秋本番~ momiji☆☆

写真→ 既に良い色してますでしょ~

塗りものですけどペンキ臭くはないですよ~


Please look at the photo→

It's a beautiful red color suited fall seasons, is't it?

Actually, these branchs are painted, but not to have a bad smell of paint.

가을절이 왔어요.

이 시기에는 질 어울리는 빨간 나뭇가지죠.

근데 이건 사실 도료를 칠하고 만든 거예요.

페인트 냄새도 별로 없고 보기도 되게 좋죠.

到了秋天, 如右述照片的深紅色枝條是最受歡迎的。

這是人工上色的商品, 但是沒有特別的異味。


勿論まだ山の木々はここまで紅葉はしていないですよ~ニコニコ
Of course, the trees in Japan haven't changed their colors into such like deep red !

물론 일본의 나무들은 아직 이런 정도까지 빨갛게 되지 않아는 건 아시죠.

目前日本樹木還沒變得那麼紅色。




もみじ    もみじ    もみじ    もみじ    もみじ



ローズ スズキのブログ
聞くところによると、国によっては花屋さんのお花の品揃えに季節感を感じる事ができない所もあるようですが、日本は違いますよ~プンプン


には(写真の通り)、にはのお花が並び人々の目を楽しませておりますよ~

I've heard from someone that the variety of cut flowers of flower shop in any other countries don't change a lot according to the season.

However, in Japan, you can see many different types of cut flowers each seasons.

Thank you.

적지 않은 나라 꽃집의 꽃들은 일년 동안 그 내용이 별로 바뀌지 않다고 들었는데, 일본은 아니예요.

일본의 꽃집에서는 시기에 따라서 그 계절의 꽃을 즐겁게 볼수 있다는 말이예요.

그럼

听说在很多國家, 鮮花店的鮮花都幾乎沒有季節感。

可是在日本的鮮花店, 我們感到季節的變化。

秋天時, 我們可以觀賞到如照片中秋季的鮮花。

夏天的鮮花店又會有夏季獨特的風采。

感謝閱讀我的博客。


ローズ スズキのブログ


コスモフラワー ネット販売システム

http://www.e87.biz/top_1/top_1.htm





ここ数日の初夏を思い出させる様な暑さ



一部の満員の通勤電車は、すでにエアコンを止めているため中に入ると蒸し蒸し臭いあり又スメイリーy’sでもあると伺っております。


You know?

These days, in some trains turned off air conditioners have been very humid and had a bad smell due to the high temperature of out of season.

※ただ趣味で英語を綴ってみただけです

文法、スペルの間違いなんて気にしないようにネ


いや~ 

秋も深まってまいりましたね~どんぐり


ローズ スズキのブログ

コスモフラワー(東京葛西市場内お花の問屋さん)

でのラインナップも秋本番に様変わり


もみじ。オータムカラーきのこの商材を求めるお花屋さ~ん

来てみて見て見て~くださいにひひ


Please come and see the COSMO FLOWER I'm working where is in the Kasai flower wholesale market in Tokyo.


Now, our shop has a lot of flowers and branchs having an autumn taste and I recommend all of the flower shop owner to change an atmosphere in your shop into autumn coloers.


Oh~♥ Oh~♥ Sounds great!


あと横文字を多く使っている事に関してクレームをつけないでくださいね~べーっだ!

(最近、わからない横文字を多く使ったとかでNHKニュースが日本の某お年寄りに訴えられたとか・・・

請求した賠償額が140万円だとか・・・)


I heard from my friend a Japanese elderly person was taking NHK to court and wanted NHK to pay him 1.4million yen for the reason that he was stressed by hearing so many loanword on NHK news programs.

Because of that, I've cared a little about my blog using a lot of loanword ; I like using.


Oh~ my hot roses~♥


あと、日本に来たての西洋人さん、日本にはハロウィンハロウィンで子供たちが訪ねてくる習慣なんて無いのでお菓子を買いこんで待っていないようにネ、悲しいだけですよ~ニコニコ


Every Westeners living in Japan, please listen !

Japanese people have no custom to visit someone's home to get any candies during the Hallween night, so you don't need to prepare them.

However, every year, there are a few westeners living in Japan for no longer : who prepare some candies and wait for children are coming during the night.

It is a liitle sad things, right?


Yeah, I can't stand ↘ 

anymore
ローズ スズキのブログ

また会いましょう~にひひ

See you next time !


コスモフラワー ネット販売システム

http://www.e87.biz/top_1/top_1.htm




ど~も

ローズスズキです得意げ


ここ~ 花業界では9月の収穫時(稼ぎ時)を終えword_ho1と一息つきながら

ショコラのシワショコラのシワになっている花業界人が多いのではないでしょうか?

にひひローズを含めてにひひ





そんなオリ  檻ガオーライオン




コスモフラワー仕入れ番長

ネモっさん来るが何処からとなく見つけてきた一物を前にして何やら興奮ギミ~Э


ローズ スズキのブログ




写真左側のトウガラシソーセージが、

生き生きした色、ツヤからして本人(ネモっさん)ので


写真中央のどす黒くシワシワなトウガラシ唐辛子が、

すーさんのだとか・・・





何の事ですか?


風紀番長ローズスズキよりべーっだ!


コスモフラワー ネット販売システム

http://www.e87.biz/top_1/top_1.htm


ローズ スズキのブログ























上海はすごかった ・・・


私が人やTVなどから見聞きして想像していたものよりも数段すごかった。


先ず驚かされたのは街で走っている車の水準である。

中国メーカーの自動車は思いのほか、それ程多く見受けられない。

その代りドイツ車のなんと多いこと・・・


アウディ、BMW、ワーゲンをはじめベンツまでウジョウジョ走っている様は東京の世田谷でもここまででは無い。


また街の中も高層ビルの建設ラッシュ!

高度成長期を知らずバブル期も田舎で学生をしていた私の目には異様とも思える光景がまさに目の前で展開されていたのだ。


ローズ スズキのブログ





(写真左:豫園内の池にて)






確実にお金が有る、富裕層がケタ違いにいる、どんどん物価も上がっている。

(上海のスーパーで感じた価格差は日本の2/3程度かな?)

日本企業が苦しい思いをしてもなお上海の市場をめざす気持がわかったような気がした。


ローズ スズキのブログ







(写真右:中国版新幹線に乗るため、巨大な虹橋の駅にて)





それでいて、これだけ豊かな社会なのだが何か多くが成熟されていないのだ。


今回は花を中心に見聞きしてきたので、その方面での感じた事を基にして書くのだが、質・レベルが多くにおいて2流、3流を脱しきれていない。


日本の成熟しきって競争だけが激しさをます社会の中、そこで揉まれてきた人間が上海に行ったなら何かできそうな感覚(錯覚!?)にきっと陥ることでしょう。


野心が少なからず有るなら一度は偵察に行くべき街、何らかの繋がりを求めたくなる街。


その日の為に準備をするのに越したことは無いのでは?


ローズ鈴木にひひ


ローズ スズキのブログ

コスモフラワー ネット販売システム

http://www.e87.biz/top_1/top_1.htm

中国に潜伏していた時ですね~


上海から300キロ程、内陸に入った所のイーウ市(義烏市)の超~巨大な卸売にも行って来てみたわけですよシラー

ローズ スズキのブログ










写真は市場内の

造花・装飾エーリア




この花屋関係の品々が並ぶエーリアだけでも桁違いの広さ、店舗数、品揃え、一日フルに使っても見きれませ~んあせる


ローズ スズキのブログ

ローズ スズキのブログ







これも造花、日本でも似たような物を見たことがあるが、ここイーウからきてるのかな?



ローズ スズキのブログ







(注意1)卸売街の為、小売をしてくれるお店は多くないですよ~




ローズ スズキのブログ











(注意2)写真を撮っていると怒られる時がありますよ~


※右の写真を撮った後・・・ 

ヤバかったんですよ~ガーン




ローズ スズキのブログ



ローズ スズキのブログ



中国人って手先が器用じゃない?

これらも造花~





ローズ スズキのブログ






葉物も各種、各サイズ揃ってますよ~べーっだ!











ローズ スズキのブログ
















造花エーリア内には何故か!?多くのお人形卸も軒を並べていたのだ~

後で知ったのだが、中国ではお花とお人形をまとめて売るスタイルが当たり前のようなのだ。かおふむふむ


ローズ スズキのブログ













写真だと分かりにくいかもしれませんが、ぬいぐるみのお花のステムの先は尖っていて、どこにでもお花と挿せるようになっているのだ~爆弾







ローズ スズキのブログ


さ~て閉館(5時)を過ぎたし  帰るべ~

と外に出ると怪しげな3輪タクシーがお客カモを待ち構えているではないですか~ニコニコ


ローズ スズキのブログ




整備は十分なんですか~?







ローズ スズキのブログ
   中に入ると、こんな感じとこんな表情→


にひひ  にひひ  にひひ  にひひ  にひひ  にひひ


コスモフラワー ネット販売システム

http://www.e87.biz/top_1/top_1.htm

あいや~ (哎呀)


ご無沙汰しておりました、ローズ鈴木ですにひひ


実を言うと・・・

ネタを仕入れる為に向かいの大陸の

花市場数か所に潜伏しておりました敬礼


ローズ スズキのブログ 上海の某花市場


中は、

1F部分が小売り、地下が卸、2Fから上が資材卸となっておりました敬礼


ローズ スズキのブログ



ローズ スズキのブログ




色はハッッキリしたのが好みのようです。





ローズ スズキのブログ


ローズ スズキのブログ
小売り部門では花束を作りおいて売っているようだ。


ローズ スズキのブログ

南米産のプリザーブドフラワーなんかも、卸部門でえっ発見


ローズ スズキのブログ












葉物を多く扱う業者のブース

がしかし、やはり、品揃えが寂しいかぎり・・・





ローズ スズキのブログ

ローズ スズキのブログ

上の階の資材卸で見かけた日本で馴染の白足のスタンド、それと一緒に中国式竹製のスタンド。
白足のスタンドは高価な為、使用した後それを回収に行かなければならないのだが、竹製の場合ならスタンド自体が安いのでそのまま放置、NO回収だそうだ得意げ

まだまだ潜伏話
つづきますが
小休止


コスモフラワー ネット販売システム

http://www.e87.biz/top_1/top_1.htm

気が付いたら4月に入っているではないですか~


雨 雨が続いてジメジメ 雨


気温も各種カビさんkuro達には最適な時期になって来ましたネにひひ


オ~ィ お花屋の皆さま~ 鼻鼻はなみず鼻血ぶー鼻


大切なお花がカビさんkuro達に侵されますよ~




ローズ スズキのブログ

特に通称ボト菌って言われてるヤツらには気を付けないとネにひひ

(灰色カビ病:住友化学さまのHP→)http://www.sc-engei.co.jp/navi/byoki19.html




ヤツらは 菌菌菌

ジメジメして生温かい所に集まって、お花屋さんの大切なお花にボツボツ斑点を付けていきますヨ~七三音符



お花屋さまの頼もしい味方のコスモフラワー(葛西市場内お花の問屋さん)では、これらの菌の発生を防いでくれるキラキラ優れモノキラキラを提供致しておりますヨ~


ローズ スズキのブログ

ウィルス除去、除菌&消臭

かみなりクレベリンGかみなり(大幸薬品)


いや~ 本当に さま、さま、コスモさまです うしモー


コスモフラワー ネット販売システム

http://www.e87.biz/top_1/top_1.htm